— Там был лишь один гном. Я похоронил его в соответствии с древними ритуалами, но, нуждаясь в то время в оружии, забрал этот топор. Если он твой — я верну его.
Старый король опустил вниз глаза, скорбя. Когда он снова заговорил, голос его стал столь же старым, как внешний вид.
— Значит, он встретил свою смерть в одиночестве.
— Он погиб как герой, — сказал Готрек. — Он усеял свой путь к Железным Залам костями своих врагов.
Тангрим поднял глаза снова, и его улыбка была почти благодарной.
— Оставь топор себе, Истребитель. Подобное оружие не имеет владельца. У него своё предназначение, и оно оказывает воздействие на судьбу того, кто им обладает. Если оно теперь попало в твои руки, значит, есть на то причина.
— Как скажешь, — сказал Готрек.
— Вы дали мне достаточно пищи для размышлений, — устало произнёс Тангрим. — И примите мои извинения, что сомневался в вас. Ступайте. Отдыхайте. Мы поговорим позже.
— Приготовьте комнаты для наших гостей, — прокричал он. — И накормите их как следует.
Феликс не мог не заметить ноток горькой иронии в голосе короля.
По общему мнению, считалось возможным, что мутации могут передаваться через употребление мутировавшей пищи. Говорили, что самые отвратительные мутанты — это всегда те каннибалы, которые питаются другими мутантами. У Феликса не было желания на себе проверять подобную теорию о заразности мутаций.
— Это пещерная рыба, человечий отпрыск, — произнёс сидящий напротив Готрек.
Феликс понял, что, должно быть, Истребитель заметил выражение его лица и догадался, о чём он думал.
— Это её природный облик. Гномы употребляли её в пищу задолго до прихода Тьмы. Можешь есть смело.
— На самом деле, это деликатес, — добавил Варек. — Мы разводим этих рыб в крепостях гномов. Они обитают в глубоких водоёмах. Мы откармливаем их грибами и насекомыми.
Почему–то рыба не стала казаться аппетитнее от этих известий. Не обращая внимания на производимый своей речью эффект, Варек продолжал:
— Они живут в темноте. Глаза у них отсутствуют по этой причине, как считают некоторые учёные. Рыбы в них не нуждаются. Отведай немного.
Феликс подцепил ножом немного филе и поднёс поближе, чтобы рассмотреть повнимательнее. Мясо было белым и выглядело нежным, а на вкус, когда он попробовал, оказалось великолепно. Он так и заявил.
— Она надоедает, — сказал Харгрим, сидящий по другую сторону. — Мы питаемся грибами, жуками и пещерной рыбой. Временами мне хочется какого–нибудь разнообразия.
Феликс порылся в своём мешке и извлёк шмат вяленой говядины. Харгрим оглядел её с таким же подозрением, с которым Феликс изучал рыбу.
— Попробуй, — сказал Феликс.
Харгрим взял немного и начал жевать. Через некоторое время решился проглотить.
— Занятно, — осторожно высказался он.
Снорри захохотал:
— Теперь–то вкус пещерной рыбы не кажется таким уж плохим, а? На–ко вот, попробуй смыть вот этим.
Снорри передал фляжку с кислевитской водкой. Харгрим сделал большой глоток. На мгновение показалось, что он поперхнётся, но Харгрим пришёл в себя, причмокнул губами и принял ещё.
— Так гораздо лучше, — заявил он.
Феликс вытряхнул содержимое своего мешка на стол. Тут был подорожник, сыр и вяленое мясо. Он добавил всё это к тому, что находилось на столе: грибам, приготовленным в масле пещерной рыбы, самой пещерной рыбе и кружкам с водой.
— Угощайтесь, пожалуйста, — произнёс он.
Харгрим не заставил повторять дважды.
Приняв во внимание быстроту, с которой исчезала провизия, Феликс был рад, что из местных гномов к ним за столом присоединился лишь Харгрим. |