Изменить размер шрифта - +
Ему нечего было противопоставить такой силе.

Сперва его захлестнуло отчаяние. Он всего лишь сменил один способ смерти на другой. Ему не пришлось расстаться с жизнью по вине чудища и падения, зато предстоит утонуть. В лёгких почти не осталось воздуха. Отчаянно нуждаясь в воздухе, тело инстинктивно стремилось сделать вдох. Феликсу стоило огромных усилий не дышать под водой.

Суровая решимость завладела им. Неужели он забрался в такую даль и пережил схватку с драконом лишь для того, чтобы принять смерть от водопада? Должно же быть что–то, что можно сделать. Расслабившись, он позволил давлению воды толкать его вниз. Он ударился лицом о камень. Рефлексивно Феликс едва не открыл рот, чтобы вскрикнуть, но силой воли сдержался. Лёгкие и так готовы были разорваться.

«Успокойся, — твердил он себе. — Думай». Феликс заметил, что его стало сносить в сторону. Поток разбивался о каменистое дно озера и растекался в стороны. Феликс позволил течению нести себя, и давление сверху уменьшилось.

Его зрение начало затуманиваться. Феликс был близок к тому, чтобы потерять сознание. «Держись, — твердил он себе. — Не сдавайся. Худшее позади».

Пробиваясь к поверхности, Феликс отметил, что светящаяся сфера по–прежнему следует за ним. Что было неплохо — у него оказалось хоть какое–то освещение.

Феликсу казалось, что его кольчужная рубашка словно сделана из свинца. Её вес давил на него и тянул на дно. Феликс прикидывал, не остановиться ли и не попробовать её скинуть, но сознавал, что это будет лишь напрасной тратой драгоценного времени и воздуха. Он возобновил свои усилия.

Гребок за гребком Феликс плыл к поверхности, прилагая усилия, достойные человека, взбирающегося по отвесному склону. Его конечности наливались тяжестью. Он едва мог видеть. Лёгкие собирались взорваться. Однако он продолжал плыть вперёд и вверх. Наконец, когда Феликс уже был уверен, что больше ему не выдержать, голова его выскочила на поверхность, и он полной грудью вдохнул чистый свежий воздух. Феликс был уверен, что никогда не пробовал ничего столь же приятного.

 

Подбежала Ульрика. По её лицу текли слёзы.

— Я думала, что ты погиб, — произнесла она, обнимая его.

— Я чувствую себя так, словно именно это и произошло, — прошептал Феликс, крепче прижимая её и чувствуя на себе вес её тёплого тела.

Гномы обступили его, поздравляя.

 

— Учти, что мы сможем унести лишь малую толику этих сокровищ, — напомнил Макс.

— А снаружи ожидает небольшая армия зеленокожих, — сказал Улли. — Как нам поступить с ними?

— Убить, — произнёс Готрек. — Или погибнуть самим. Нам не удалось обрести тут свою гибель. Боги приготовили нам иную.

— Для одного дня мне и того хватает, — заметил Феликс.

— Ты теперь истребитель драконов, — произнёс Бьорни. — Уверен, ты не испугаешься каких–то зеленокожих.

— Я хочу выжить, чтобы насладиться своим триумфом, — кисло ответил Феликс.

Он осмотрелся. Олег и Станда по–прежнему были с отрядом и, похоже, не особо пострадали. Готрек и Снорри, казалось, не получили повреждений. Переживший битву со Скьяландиром Улли выглядел почти торжествующе. Бьорни удивлённо разглядывал драконьи сокровища.

Потери отряда оказались на удивление небольшими. Им крайне повезло.

Варек оказал им куда большую услугу, пожертвовав своей жизнью для отражения нападения дракона, чем они могли предположить. Рана, нанесённая Вареком, в достаточной мере ослабила чудовище, чтобы они смогли его убить. Если кто и заслуживал звания „истребитель драконов“, то Варек.

Феликс подошёл к своему мечу и поднял его. В том более не ощущалось какой–либо особой магии. Казалось, вся сила из него ушла.

Быстрый переход