|
– А теперь у тебя появилась и новая семья. – Карло снова наполнил ее бокал. – Скоро ты станешь Вентресси, членом одной из самых знатных семей Италии.
– Остается только надеяться, что я оправдаю всеобщие ожидания.
Анна почти ничего не помнила из дальнейших событий той ночи. Проснувшись на следующее утро, она обнаружила, что лежит в постели Карло. Слепящий свет, бьющий в окна, был нестерпимым, но он не шел ни в какое сравнение со взглядом Лючио, который распахнул дверь и, не веря своим глазам, уставился на Анну.
– Лючио! – Она попыталась сесть, но тут поняла, что лежит абсолютно голая.
– Что ты делаешь в постели Карло?!
Анна тупо смотрела на него, пытаясь понять, как оказалась в комнате его брата.
– Я…
Лючио свирепо бросил какое-то слово на итальянском, которое она вольно перевела как «сука».
– Лючио, я…
Он с трудом сдерживал ярость.
– Бесстыжая авантюристка. Карло был прав. Ты просто дрянь… охотница за богатым мужем.
– Нет! – Анна схватила простыню, чтобы прикрыть свою наготу, и выбралась из постели.
Он бросил на нее пренебрежительный взгляд.
– Не пытайся оправдываться. Карло мне все рассказал.
– Что «все»? – Анна комкала простыню трясущимися пальцами.
– Он рассказал, как ты атаковала его. – Его ноздри раздулись от отвращения. – Он ужасно переживает из-за того, что ты заставила его сделать.
Анна открыла рот и тут же закрыла его. Карло сказал, что она…
– И ты ему поверил?
– Почему же я не должен верить ему? – спросил Дючио. – Он – мой брат.
– Я совершенно не помню того, что случилось прошлой ночью, Лючио, но я не спала с твоим братом.
– Не лги мне! – заорал он. – Ты отдалась ему в момент его слабости. Он страшно травмирован тем, что произошло.
Карло? Травмирован?
– Я готова все объяснить…
– Ты мне отвратительна.
– Лючио, я не…
– Я не желаю продолжать этот разговор, – перебил он. – Ты и твоя сестра должны немедленно уехать. Я уже отдал все необходимые распоряжения.
– Я не сделала ничего…
– Иди к черту! – закричал Лючио. – Я любил тебя, Анна. Как ты могла так поступить?
– Лючио… – Она умоляюще протянула к нему руку.
Он гневно отстранил ее.
– Не хочу больше видеть твою вероломную физиономию. Ты уедешь сегодня же утром. В данную минуту слуги уже пакуют ваши вещи. Имени твоего не желаю больше слышать.
– Но, Лючио, я…
– Вон с моих глаз, Анна, – угрожающе произнес он.
Она в оцепенении смотрела на Лючио, словно видела его впервые. Исчез нежный любовник, каким он был несколько дней назад. Перед ней стоял человек, едва контролировавший свой гнев.
– Я не спала с…
– Убирайся, пока я сам не вышвырнул тебя вон! Ты запятнала имя Вентресси, и я никогда тебе этого не прощу.
Он повернулся к ней спиной и широкими шагами направился к двери.
– Я не спала с Карло… – Ее слова беспомощно повисли в воздухе. – Я не…
Но он уже ушел.
Проснувшись, Анна увидела, что Лючио сидит у кровати Сэмми и держит в своей большой ладони крохотную ручку ее сына.
– Мне сказали, что его дела обстоят очень даже хорошо, – сказал он. |