Изменить размер шрифта - +
Но пока следовало заняться пострадавшей девушкой, и Марко решительным шагом проследовал в направлении рентгеновского кабинета.

 

ГЛАВА ВТОРАЯ

 

После того как снимок был сделан, Рафаэлла помогла Сабрине сесть в кресло-каталку.

— Доктор Калветти сам посмотрит снимки, — сказала она.

— Вы обратились к нему несколько иначе, когда мы вошли, — заметила Сабрина.

— Si. Но он не любит, когда в клинике к нему обращаются «ваше превосходительство». Я иногда забываюсь. Понимаете, моя мать работает на вилле доктора Калветти, когда он там бывает...

— На вилле?

— Да. Его полное имя дон Марко Антонио Сонестра ди Калветти, двенадцатый герцог Сан-Джованти, четырнадцатый маркиз Каприелле, девятый маркиз д'Амальфи, граф Палатине, шестнадцатый барон Равенна... — Медсестра сделала паузу. — Или семнадцатый?

— Всего-то?

— Нет. У него еще куча титулов, — улыбнулась Рафаэлла. Остановившись, она поставила кресло на тормоз. — Мне далеко до моей мамы. Она может перечислить все его титулы на одном дыхании. Она работает у Калветти всю жизнь.

Ну что ж, подумала Сабрина, если Рафаэлла хотела произвести на нее впечатление, перечисляя титулы Калветти, ей это удалось. Значит, ее новый знакомый еще и герцог. Не говоря уже о том, что как мужчина он просто потрясающий. Этого вполне достаточно, чтобы забыть о том, что он едва не сровнял ее с асфальтом. Сабрина все еще размышляла об этом, когда Марко огласил вердикт:

— Никаких переломов или трещин я не вижу. Связки не порваны, но более точный диагноз можно будет сделать на основании нагрузочной пробы.

— Когда ее можно будет сделать?

— Можно прямо сейчас. Но будет больно. Придется потерпеть.

Сабрина внутренне напряглась.

— После него я дам вам болеутоляющее. Когда станет больно, скажите. Готовы?

— Готова, — вздохнула Сабрина. — Должна ли я обращаться к вам «ваше превосходительство»?

— Не обязательно. Учитывая обстоятельства, я бы даже сказал, это совершенно излишне.

Сабрина не вполне поняла, какие обстоятельства он имел в виду, но решила не заострять на этом внимания.

— Отлично, док.

— Зовите меня Марко. Могу я называть вас Сабриной?

Девушка кивнула.

— Хорошо. Тогда приступим.

Марко помог ей сесть на стол. Когда Рафаэлла закатала шерстяные слаксы, Сабрина снова невольно поморщилась, увидев красный отек.

— Пройдет несколько дней, прежде чем гематома спадет, — сообщил Марко и легко прикоснулся к ее голеностопу.

Сабрина ожидала боли, но ее не последовало, поэтому она расслабилась. Однако уже в следующую секунду была вынуждена стиснуть зубы, чтобы не закричать.

Марко, следящий за выражением ее лица, все понял, но продолжал осторожно ощупывать больное место.

— Ну, все не так уж плохо, — наконец сказал он.

— Вам легко говорить, — выдохнула Сабрина, когда поняла, что осмотр закончен.

— Связки не порваны, но растяжение сильное. Рафаэлла наложит вам фиксирующую повязку. Ногу пока лучше не нагружать.

— И как долго?

— Пока не утихнет боль и не спадет отек, но и после этого я бы посоветовал ходить с костылем. До полного выздоровления, думаю, потребуется не меньше недели.

— Недели?!

Сабрина подавила стон. Ее расписание и без того было очень плотным. Ей предстояло многое сделать перед поездкой в Австрию на встречу со своими двумя лучшими подругами и одновременно деловыми партнерами.

Сабрина познакомилась с Девон Макшей и Каролиной Уолтерз в зальцбургском университете в первый год своей учебы за границей. Девушки быстро нашли общий язык и стали подругами.

Быстрый переход