Изменить размер шрифта - +

Никогда в жизни он не чувствовал такого сексуального влечения к женщине — к нежной коже, тонким чертам лица, изысканным формам тела, глазам, губам. Взрыв чувств напрягал и расстраивал. Он почти утонул, напомнил себе Макс. А теперь мечтает только о том, чтобы дотронуться до русалки, спасшей его. «Спасшей мне жизнь».

— Я даже не поблагодарил вас.

— Полагаю, вам еще представится такая возможность. Попробуйте яичницу, пока не остыла. Вы должны поесть.

Макс покорно начал ковыряться в тарелке.

— Можете рассказать, что случилось?

— Со временем дойдем и до этого.

Лила расслабленно отбросила волосы назад и поудобнее устроилась на постели.

— Решила поехать вниз на пляж. Импульсивно, — добавила она, лениво пожав плечами. — Когда с башни наблюдала за приближающимся штормом.

— Башни?

— Здесь, в доме, — объяснила она. — Меня охватил порыв спуститься и посмотреть на бушующее море. Потом заметила вас.

Небрежным жестом Лила откинула непослушный локон с его лба.

— Вы были в беде, так что я нырнула за вами. И совместными усилиями мы вытащили друг друга на берег.

— Помню. Вы поцеловали меня…

Ее губы изогнулись.

— Считаю, мы заслужили это.

Лила нежно коснулась синяка, расплывающегося на его плече.

— Вы ударились о камни. Что же вы там делали?

— Я…

Макс прикрыл веки, пытаясь прояснить путаные мысли. Усилие вызвало бисеринки пота над бровями.

— Не помню.

— Ладно, может, начнем с вашего имени?

— Моего имени? — Он открыл глаза и растерянно посмотрел на нее. — Разве вы не знаете?

— У нас не было возможности познакомиться по-настоящему. Лила Калхоун, — представилась она и протянула ему руку.

— Квартермейн.

Он с облегчением принял ее ладошку — хоть что-то прояснилось.

— Максвелл Квартермейн.

— Макс, выпейте еще немного чая. Он с женьшенем, для вас очень полезно.

Взяв тюбик, Лила начала осторожно втирать лекарство в ушибы.

— Чем вы занимаетесь?

— Я… ах да, я профессор истории в Корнуэльском университете.

Ее прикосновения ослабили боль в плече и успокоили до полного расслабления.

— Расскажите мне о Максвелле Квартермейне.

Лила хотела отвлечь его и увидеть, как он снова уплывет в сон.

— Откуда вы?

— Вырос в штате Индиана…

Ее пальцы скользнули на его шею, разминая напряженные мышцы.

— Мальчик с фермы?

— Нет.

Макс вздохнул, почувствовав, как отпустило скованные мышцы, и заставил ее улыбнуться.

— Мои родители держали магазинчик. Я помогал им после школы и летом.

— Вам нравилось?

Его веки потяжелели.

— Это было моей обязанностью. Учеба занимала много времени. Отца всегда раздражало, когда он видел меня уткнувшимся в книгу. Он этого не понимал. Я перепрыгнул пару классов и поступил в Корнуэлл.

— На стипендию? — предположила она.

— Угу. Написал докторскую, — слова стали медленными и неразборчивыми. — А вам известно, как много соискателей защитили докторскую между 1870 и 1970 годами?

— Очень интересно.

— Точно. — Он почти спал под воздействием ее тихого голоса и нежных рук. — Я хотел бы жить в 1910 году.

— Возможно, вы тогда и жили. — Лила усмехнулась, удивленная и околдованная.

Быстрый переход