Изменить размер шрифта - +

— Ты всегда можешь приехать в Розмари Бич, — ответила я.

Несколько секунд он молчал.

— Не дразни меня.

Мне стало интересно, смог бы он приехать на самом деле. Возможно, свежий старт пошел бы ему на пользу.

— Я бы не стала жаловаться, если бы ты приехал, — добавила я.

Он усмехнулся и сказал.

— Тебе сложно отказать. Но у меня здесь работа. Не могу просто взять и сорваться.

В его словах был смысл.

— Я знаю. Просто хотела прояснить, если тебе нужно приключение я бы с радостью стала его началом, — я просто дразнила его, но он замолк.

Я нервно прикусила губу. Возможно, мне не стоило так говорить. Мы особо не разговаривали о той ночи. И я не была уверена, помнит ли он, как спрашивал, не является ли он началом моего приключения. Я ждала, пока он что-нибудь скажет и начала волноваться почему он молчит.

— Я, возможно, подумаю об этом, если мы сможем повторить секс на пляже. Я много думаю о нем. И мне бы ужасно хотелось тогда быть не таким пьяным. После Круза, я была не готова к сексу с кем-то другим. Мне бы хотелось снова быть готовой когда-нибудь. Но в данный момент я просто не могла. За одну неделю у меня был секс с двумя разными мужчинами. Это было еще то приключение.

— Когда нибудь. Если настанет правильное время, — тихо сказала я, пока образы Круза и то, что он делал со мной, прокручивались в моей голове. И мое сердце начало болеть.

— Я не хочу быть просто началом твоего путешествия, Лила. Я хочу быть его концом.

 

Глава Двадцать Восьмая

 

 

В моей голове царил хаос. Я был на работе, занимаясь тем, о чем попросил меня отец. Не только потому, что он попросил, а потому что в моей голове было столько хрени и я просто нуждался в чем-то, что могло бы отвлечь меня. И вагины других женщин мне тоже не помогали.

— Круз, ты так похож на своего отца в этом возрасте, что я как будто бы вернулась в прошлое. Я снова была официанткой, а он моим боссом. И ты весь в экипировке загородного клуба Керрингтон. Я знаю, Вудс гордится, что ты здесь рядом с ним, — сказала Блэр Финли, заходя в обеденный зал с моей мамой и Харлоу Картер, мамой Лилы.

— Он копия своего отца. Во всем, даже в манере поведения, — сказала с улыбкой моя мама.

— Не говори ему, что сказала это, — протянул я, зная, что он не захотел бы слышать, что я во всем веду себя как он. Блэр рассмеялась, и они втроем прошли мимо меня. Мама остановилась и нежно сжала мою руку. Харлоу молчала. Она не разговаривала громко, как остальные и не привлекала к себе внимание. Она была правильной, красивой, выглядела совсем не на свой возраст и все, что я мог видеть, это Лилу Кейт двадцать лет спустя. Мужчина, который получит ее, будет самым удачливым сукиным сыном.

Раздраженный этой мыслью, я спустился вниз по коридору к офису отца, куда я и направлялся, когда приехала эта тройка. Раньше я любил приходить в этот офис. Это означало, что я увижу папу. Он сажал меня на свой стол и позволял играть маленьким игрушечным гольфом, который стоял на нем. Я смотрел его плоский монитор на стене и наблюдал за тем, как он работал. Я хотел быть, как он. Боже, как изменились времена.

Дверь в офис отца открылась, и он вышел из него до того, как я успел дойти. Его взгляд моментально остановился на мне.

— Хорошо. Ты как раз вовремя. У меня встреча за обедом с Капитаном — ты помнишь брата Блэр Финли — и его дочь Эммелин будет с ним. Ее готовили к тому, что она будет заниматься франшизой ресторана в Розмари Бич. Думаю, твое присутствие там заставит ее чувствовать себя более комфортно, так как вы почти одного возраста.

Обеденная встреча.

Быстрый переход