Изменить размер шрифта - +
Да и бросится ли Груив меня искать, я однозначно ответить не могла. С одной стороны, я для него представляю определённую выгоду и ценность, но с другой, неужели настолько асса́ру нужна ему, что он затеет погоню?

Повозка качнулась, раздался скрип снега, сопровождающийся тяжёлым кряхтением, у возничего явно был излишний вес, раз такая отдышка. Он потоптался рядом, видно привязывая мерина, расправляя подпруги. Что то щёлкнуло, скрипнуло, шаги удалились, а я мгновенно подскочила с места, бросаясь прочь из повозки, забывая о деревенеющих мышцах и боли во всём теле. Откинув полог и убедившись, что поблизости никого нет, слезла на землю. Расправила платья и, оглядываясь, чуть отошла от воза на онемевших, не чувствующих землю под собой, ногах. Оказавшись на безопасном расстоянии, первым делом осмотрела место, куда мы прибыли. Двухъярусный дом с черепичиной крышей, с небольшими окнами, и даже крытые переходы по периметру тут имелись, он как бы разделён на двое, видно вторая часть с жилыми комнатами на тот случай, если гости пожелают задержаться и отдохнуть с пути. Ко всему эта часть дома была обнесена высокой каменной оградой с широкими деревянными воротами, которые были сейчас тоже нараспашку. Харчевни тянулись рядами, едва ли не плотно примыкая к друг другу, будто грузди, более мелкие и одноярусные, из многочисленных труб уже густел дым. Вся улица вымощена канем, но сейчас под снегом этого было почти незаметно, она погружалась в мутную утреннюю мглу. И только над всеми постройками будто призраком высилась башня, увенчанная островерхой крышей. Может, колокольня какая нибудь, ведь явно здесь имелись какие то управленцы ван Фоглата, и стража наверняка – тоже. Я опасливо огляделась. Оставаться здесь, у всех на виду было нежелательно, мало ли кто ко не может тут пристать, ведь я совершенно одна. Но отходить от ворот мне не следовало, чтобы не пропустить приезд другой повозки.

 

 

Глава 1

 

Отряд двигался безостановочно и бодро. Маара я больше не видела, он не приближался ко мне, чему я была рада. Мороз щипал щёки, слезились глаза от ледяного ветра, но это мне не мешало созерцать окружение. Позади остались лысые скалы, и теперь путь был ровный, бескрайнее белое поле стелилось в бесконечной дали, сливаясь где то на горизонте с небом. Даже покинули тревожные мысли, и на смену пришло умиротворение. Хотя полностью расслабиться мне не удавалось в окружении одних мужчин. И от моего внимания не ушло, как лойоны Фоглата постоянно оказывались поблизости. И только строгий надзор Шеда, который явился после того, как Маар продвинулся вперёд, остужал чужое любопытство. Я часто смотрела вперёд, ища глазами Ремарта, и одёргивала себя каждый раз, удивляясь тому, что без его близости, признаться, мне было не по себе. Испытывать это было неправильно, я ведь всем сердцем желала, чтобы он оставил меня, и в то же время, как только он исчез, встревожилась. Наверное, это просто инстинкт самосохранения, собственная трусость, и от кого мне действительно нужно защищаться, так это от исга́ра. Как бы я себя ни обманывала, без присутствия ван Ремарта приставленный мэниером Шед не давал мне ощущения безопасности.

Благо это длилось недолго, и уже к полудню местность стала меняться: вместо равнины раскинулись покатые холмы, и только немного проехав вперёд, я поняла, что это пашни. Значит, уже скоро прибудем в Энрейд. Я пыталась представить себе, как выглядит эта твердыня в столь суровом, опасном месте. Но глядя на возделанные земли, поняла две вещи: в этом месте всё таки бывают тёплые деньки и, наверное, Энрейд возвышается на берегу моря. Смутные воспоминания, словно из прошлой жизни, сочились очень скудно, но я почему то была уверена, что Энрейд – это портовый город. Представила, как далеко позади осталось разрушенное поселение Сожи – место, где я так или иначе родилась.

Невольно поймала взглядом Шеда. Его грубо высеченный, будто из камня, профиль. Всю дорогу страж молчал, ни с кем из своих лойонов не разговаривая.

Быстрый переход