Изменить размер шрифта - +
Дом и прилегающий парк выглядели такими же заброшенными, как и в прошлое ее посещение. Сердце Триши билось тревожно: вдруг двоюродный дед откажется ее принять? Вдруг не захочет ответить на ее вопросы?

Тропинка вывела ее на открытую площадку перед домом. Краска на фасаде облупилась еще сильнее, чем раньше, но не это поразило Тришу. Она застыла, увидев знакомый черный «ягуар». Роберт здесь! Ей понадобилось несколько секунд, чтобы осмыслить этот факт, и еще несколько, чтобы справиться с поднимающимся гневом, но в конце концов Триша взяла себя в руки и поднялась по лестнице парадного входа.

Дверь ей открыла экономка. Взглянув на Тришу, она почему-то быстро опустила глаза и отступила, пропуская гостью.

– Где они? – требовательно спросила Триша.

– В главной гостиной. Это та комната, где вы встречались с мистером Мак-Кинли. Вторая дверь направо, если вы запамятовали, мисс.

Триша прошла по коридору, застеленному вытертым ковром, и без труда нашла гостиную, дверь была открыта. Триша ждала, что застанет Персиваля и Роберта выясняющими отношения, но они мирно беседовали, попивая виски, и со стороны походили на двух закадычных друзей, разве что с большой разницей в возрасте.

Роберт первым увидел Тришу. Он вскочил и удивленно выдохнул:

– Триша?!

Господи, до чего же он хорош! Даже при том, что Триша была зла на Роберта, стоило ей его увидеть, как ее сердце привычно зачастило от радости, на душе потеплело. Но Триша приказала себе не поддаваться обаянию любовника. Намеренно игнорируя Роберта, она перевела взгляд на Персиваля. Как ни странно, при виде внучатой племянницы на лице старика не дрогнул ни один мускул. Казалось, он даже не удивился ее неожиданному визиту.

– Полагаю, вам есть что сказать мне, – сурово начала Триша.

– Неужели? – Персиваль выразительно вскинул брови. – Что бы это могло быть?

– Триша…

– Не вмешивайся, Роберт! Скажите прямо, Персиваль, я являюсь наследницей деда или нет?

– Сейчас – нет.

– Хорошо, а после замужества?

– Вы замужем?

– Нет и не собираюсь.

– Триша, не драматизируй, – снова попытался вмешаться Роберт. – Я могу все объяснить…

Но Триша не дала ему закончить.

– Что объяснить? Свое присутствие в этом доме? Хотелось бы мне знать, почему и ты, и Персиваль, и Эндрю, – да весь город знает обо мне больше, чем мне самой известно? Скажи, Роберт, каким образом акции вашей семейной фирмы попали к моему деду? И как скоро твой отец смог пережить удар, нанесенный по его самолюбию моей матерью? Или он его вообще не пережил, а затаил злобу и завещал тебе отомстить за унижение?

Роберт нахмурился.

– Откуда у тебя эти сведения? С кем ты встречалась?

– Сейчас это не важно. Похоже, я могу спросить первого попавшегося прохожего, и он мне объяснит, почему тебя так интересует наследница Мак-Кинли! Так что будь любезен, ответь на вопрос.

Персиваль неожиданно рассмеялся.

– Вот это темперамент! Твой дед мог бы тобой гордиться. – Он повернулся к Роберту. – Роберт, кошечка-то оказалась тигрицей, тебе непросто будет ее приручить.

Триша почувствовала, что выдержка стремительно покидает ее, ее голос сорвался на крик:

– Почему, ну почему вы не рассказали мне о завещании деда?!

Ответил ей Роберт:

– Потому что у Персиваля связаны руки тем же завещанием. Никто не имеет права обсуждать завещание, пока ты не подчинишься его условиям.

– Как я могу им подчиниться, если понятия о них не имею?!

Роберт развел руками.

– Твой дед не имел склонности облегчать жизнь кому бы то ни было.

Быстрый переход