Соломин благосклонно улыбнулся и спросил:
– Всмятку?
– Что? – не понял англичанин.
– Яйцо, говорю, всмятку? – терпеливо повторил Соломин и коснулся пальцем подбородка, показывая, где находится компрометирующий след.
Глядя на спешно вытирающего лицо салфеткой Смита, Соломин, тем не менее, больше внимания уделял Мэллоуну, и от него не укрылась чуть заметная усмешка на тонких губах старого космического волка. Было весьма и весьма похоже, что английские офицеры не слишком ладят между собой. Причины лежали на поверхности – Мэллоун был старше и по возрасту, и по званию, но миссия по переговорам с русским пиратом была возложена на Смита. А раз так, то он был главным, и коммандеру приходилось подчиняться. Дисциплина, конечно, остается дисциплиной, однако чисто по-человечески посмеиваться над мелкими проколами своего временного начальства запретить ему никто не мог. Мелочь, конечно, но из мелких противоречий рождаются большие последствия, а значит, случись что, всегда можно попробовать сыграть на мелких противоречиях между британскими офицерами. Не факт, что получится, конечно, но иногда даже просто запоздавший из-за не слишком спешащего офицера связи приказ или отсутствие подсказки со стороны более старого и опытного товарища могут привести к серьезным проблемам.
Между тем начинающий шпион справился наконец с яйцом и вопросительно поднял взгляд на русского. Соломин поощрительно улыбнулся:
– Ну что вы так нервничаете, молодой человек? Пятно на лице – еще не пятно на репутации.
Судя по выражению лица англичанина (проломил, ох, проломил пират броню хваленой английской невозмутимости, причем на мелочи), он думал совершенно иначе и больше всего хотел сейчас пришибить наглого русского. Соломин, глядя на него, изобразил на своем лице самую лучшую улыбку профессионального мерзавца, то есть нагло оскалился: руки коротки, сопляк! Через десяток-другой лет, если доживешь и достигнешь больших чинов, может быть, ты и будешь представлять какою-нибудь угрозу, но пока что ты – мелкий исполнитель приказов, и почет с уважением получишь в точности согласно этому статусу, не больше и не меньше.
– Так что вы мне желали сообщить? Я освободился и готов вас выслушать. Только, если можно, быстрее – дела, знаете ли, не ждут.
– Какие, интересно, дела, – пробормотал как будто себе под нос, но так, чтобы его было слышно, Смит.
– Да самые обычные. Я хочу разграбить к чертовой матери весь этот сектор, потом вложить полученные деньги в банк и до конца жизни мотаться по курортам, проедая проценты с вкладов. Не верите? А жаль, жаль, такая легенда пропадает. Так что сказать-то хотели?
– Да ничего особенного, – вернул шайбу Смит. – Просто мы закончили ремонт и собираемся стартовать.
– Ну и флаг вам в руки. Могли бы передать эту информацию через дежурного офицера, а не разводить китайские политесы.
– Просто хотел еще раз обсудить с вами каналы связи.
– А зачем? Я оставил вам координаты точки доступа. Оставите сообщение в Сети, а там уж и обсудим. И время, и место, и сумму, и все прочее. Зачем заранее что-то решать? Вдруг ваше начальство решит, что я слишком много прошу? В общем, я жду вас две недели, а потом распродаю пленных. Думаю, их семьи… Впрочем, мы с вами это уже обсуждали.
– Я думаю, мое руководство согласится.
– Вот когда согласится – тогда и поговорим.
– И все же, такие решения быстро не принимаются. Я бы просил вас подождать.
– Эх, мальчик, мальчик… Я никого не собираюсь ждать. В конце концов, вы сами виноваты в том, что утаили часть информации.
– Это…
– Как много лишних слов – как мало лишних денег! – перебил его Соломин. |