Книги Ужасы Клэр Макфолл Изгои страница 21

Изменить размер шрифта - +
Призрак вцепился Стивену в руку, но тот, игнорируя боль, откинул его в сторону и ударил по другому, который метил ему в глаза.

– Просто беги дальше! – крикнул он Анне.

Она была в паре метров впереди него, но проводник переживал, что душа не услышит его сквозь какофонию воплей.

– Беги внутрь!

Дверь была слегка приоткрыта. Анне оставалось лишь переступить порог – и она будет в безопасности. Оставшиеся призраки набросятся на Стивена, но к утру у него все заживет. Как обычно.

Земля под ногами стала тверже. Болотная жижа сменилась травой, потом трава поредела. Почва, усыпанная неровными камнями, пошла трещинами. Ноги Анны молотили по тропинке; руки тянулись к двери. Проводник облегченно улыбнулся.

Затем тусклая, бурая зелень Аниной пустоши мигнула, исчезла на секунду… по ней разлился алый свет… снова зелень – и обратно красный. Земля под ногами проводника вздыбилась, и он рухнул. В ладони впились острые камешки.

Он поднял голову и увидел, как Анна забегает внутрь – и призраки следуют за ней.

Это было невозможно.

Он пораженно застыл, распластанный на земле. На него, шипя, накинулась горстка призраков; они впивались в его тело зубами и когтями. Проводник не обратил на них никакого внимания. Он не замечал ничего, кроме леденящих душу криков Анны.

Мир вокруг него, белея, выцветал. Он закрыл глаза. Он не понимал, что происходило, однако на пустоши явно что-то было не так.

 

Глава 7

 

– Что? – Дилан подняла на Тристана взгляд от пенопластовой тарелки с запеканкой, в которую была вот-вот готова зарыться с головой.

– Я практически уверен, что это призрак.

– Что?

Пластиковая вилка упала в тарелку, разбрызгивая соус по ее форменной рубашке. Дилан ничего не заметила.

– Думаю, это призрак убил лошадь.

– Что?

Щелк, щелк, щелк, складывались кусочки пазла. Дилан медленно осознала смысл его слов.

– Больше ничего не хочешь сказать? – Дилан склонилась вперед, окидывая его мрачным взглядом. Тристан рухнул на стул напротив. – Что значит – ты думаешь, что это призрак? Там же далеко от наших с Джеком разрывов. Какой же тогда призрак!

Голос Дилан звучал резко, визгливо. Услышав себя, она поморщилась и оглядела столовую. Вокруг было полно народа, но никто не обращал на них внимания.

– Почему ты считаешь, что это… один из них?

Тристан сделал глубокий вдох.

– Случилось еще одно нападение. На том же самом месте.

– Человек?

– Нет, овцы.

– Овца?

Тристан покачал головой.

– Не одна, целое стадо. На соседней ферме, прошлой ночью. Написали в разделе местных новостей на Би-би-си. Полиция предупреждает о возможном появлении опасного хищника.

– Хищника? Мы же не в Африке! Откуда тут львы и тигры!

– В новостях предположили, что животное сбежало откуда-то. Из зоопарка или частной коллекции.

– Там где-то недалеко сафари-парк, – согласилась Дилан и внимательно поглядела на Тристана. – Но ты думаешь, что дело не в этом.

– Да.

– Я просто…

Дилан отодвинула поднос с едой; у нее внезапно пропал всякий аппетит. Ее затошнило. Не сказать, чтобы Тристан ее убедил, но его волнение передалось ей.

– Я не понимаю, как это мог сделать призрак. Там ведь поблизости ничего нет! Ты точно не чувствовал появления другого проводника?

Тристан, стараясь сохранять спокойствие, терпеливо покачал головой. Дилан уже задавала ему этот вопрос.

– Тогда, скорее всего, там нет ничего сверхъестественного.

Быстрый переход