Мы с Ларри только что были на Сицилии, там, конечно, есть рестораны вроде этого. Был один в Палермо, с нью-йоркскими ценами. Но действительно свежую рыбу можно поесть только в забегаловках, где в углу надрывается телевизор.
Бонни осматривает зал — словно ищет телевизор. Но сидящие в потоках струящегося с потолка солнечного света посетители, которые списывают здешние счета на представительские расходы, платят не за то, чтобы телевизор мешал им заключать сделки. Лора хочет сказать, что здесь не как на Сицилии? Нужно было Бонни довериться интуиции, которая подсказывала, что неприлично просить деньги на Вахту братства, поедая рыбу, доставленную самолетом с Огненной Земли.
— Прошу прощения, дамы. Что вам принести выпить?
Официант, как и метрдотель — средиземноморский красавец.
— Воды, — говорит Бонни. — Простой воды. — Но, спохватившись, спрашивает Лору: — Не хотите ли чего-нибудь спиртного?
— У вас есть шардоне «Ла Планета»? — спрашивает официанта Лора.
— Только бутылками.
— Принесите бутылку и два бокала.
Лора улыбается официанту так невозмутимо и повелительно, что совершенно неважно, что она только что пришла и уже заказывает, не заглядывая в меню. Лора даст фонду деньги. Вопрос только, сколько.
— Это фантастическое вино, его делают сицилийские аристократы, которые вложили семейные состояния в виноградники, — объясняет Лора.
Вино появляется мгновенно. Это все равно что пить солнечный свет. Их словно обволакивает золотое облако. Глупо было со стороны Бонни рассчитывать, что все обойдется водой.
— И где же вы побывали на Сицилии? — спрашивает Бонни.
— Мы жили в Таормине. Все нас отговаривали от отеля «Сан-Доменико», но нам там очень понравилось.
— Да? — говорит Бонни. — Замечательно!
Официант приносит меню, которое открывать не принято. Все заказывают со Стены рыб. В запеченном виде или в жареном.
— Мне кальмары, — говорит Бонни.
— Под томатно-анисовым соусом? — спрашивает официант.
— Конечно, — говорит Бонни.
— Запеченные или жареные?
— Э-ээ… жареные.
Лора говорит:
— А мне — патагонский сибас.
— Прекрасный выбор. Запеченный, жареный?
— А вы что посоветуете? — спрашивает Лора официанта.
— Сегодня? Запеченный.
— Значит, запеченный. А можно к нему кулис?
— Разумеется. Вы хотите сами выбрать рыбу?
Почему он не предложил Бонни выбрать кальмара?
— Нет, спасибо. Я полагаюсь на вас. — Лора озаряет и так уже сраженного официанта лучезарной улыбкой, демонстрирующей мастерство дантистов. И говорит Бонни: —Ларри непременно пошел бы и тыкал в каждую рыбину, пока у нее глаза не повыскакивали.
— Так вы здесь уже бывали? — говорит Бонни.
Лора ждет, когда официант отойдет, и говорит:
— Можете не отвечать, но я хотела бы задать личный вопрос. Вы никогда не жалели, что развелись? Или вам иногда хочется, чтобы все было по-прежнему?
Бонни немеет от изумления. Разве она рассказывала Лоре о разводе? Неужели Лора со своей напускной откровенностью вытащила из нее какое-то признание? И если да, что Бонни ей сказала?
— Не знаю, — говорит Бонни.
— Не стоит этого делать. Не надо романтизировать брак.
Лора отхлебывает вина и заговорщицки улыбается Бонни. А потом говорит:
— Да, вот уж был ужин. Кошмар!
Бонни понимает, какой кошмарный ужин Лора имеет в виду. |