Изменить размер шрифта - +

Интересно, его план включает в себя путешествие через Изнанку или мы доберёмся до центра Европы, как белые люди?

Когда я уже собирался прояснить этот момент у Карла, агент внезапно остановился и принюхался. А потом спрятал револьвер в кобуру на поясе и достал из под плаща автомат со складным прикладом.

— У нас гости, — невозмутимо заявил он. — Придётся пострелять.

 

Глава II

 

Гости выглядели занятно. Как дальние родственники, которых ты видел раз в жизни, но они почему-то решили, что могут завалиться к тебе домой, чтобы переночевать. А потом оказалось, что у них с собой пара пластиковых бутылок самогона и они благополучно их выпили под аккомпанемент орущих мелких детей. И вот ты уже смотришь на их опухшие лица поутру и внутри только одно желание — скорее выпнуть их из квартиры.

Хотя… Возможно напавшие на нас твари были всё-таки получше. Как минимум, их намерения были куда более честны — они просто хотели нас сожрать.

— Не высовывайся и держись за моей спиной, — невозмутимо проронил агент, разглядывая приближающиеся цели.

— Ещё не поздно дать мне пистолет, — напомнил я, отступая назад.

— Угу, — буркнул он. — А ещё безлимитную карту, пулемёт и лицензию на убийство.

Пожав плечами, я прикинул, что карта бы пригодилась. Будь мы в настоящей Москве, а не её апокалиптической версии.

Твари быстро приближались и были похожи на помесь собак со свиньями. Парочка ещё чуть-чуть напоминала пауков. На сходство с насекомыми намекали тонкие лапы, торчащие из спин.

Первой очередью, Карл свалил самого крупного. Второй срезал ещё одного. А потом начал стрелять почти непрерывно. Я тоже без дела не стоял и честно контролировал тыл. Хотя, судя по быстрым взглядам, которые швейцарец порой бросал за свою спину, он не доверял мне даже в этом.

Псы-свиньи закончились на втором магазине. Кто-то из них благополучно убежал, сообразив, что еда на этот раз попалась какая-то неправильная. Но основная масса просто сдохла, нашпигованная свинцом.

— Идём. На выстрелы могут сбежаться другие. А нам ещё надо найти транспорт.

— Транспорт, — отреагировал я. — Здесь?

Полевой агент поморщился, пряча автомат под плащ и снова доставая револьвер.

— Конечно здесь, — ответил он тоном, которым разговаривают со слабоумными. — Мы не ЦРУ, но тоже кое-что можем.

Я подумал, что пока он больше похож на "отечественный продукт" и ничего швейцарского в нём не заметно. Но решил, что Шмидт может и оскорбиться. Поэтому молча пошёл следом. Но через пару сотен метров и один перекрёсток не выдержал.

— Изнанка — о ней получается все в курсе, но молчат? Ну, в смысле все ваши в курсе.

Спецагент снова посмотрел на меня, как на дебила.

— Наши, это кто? Если ты про спецслужбы, то да, все основные уже в игре. Это же очевидно.

Действительно. Если в центре Москвы швейцарский агент спасает тебя от немецкого, то значит все в теме.

— Но почему до сих не просочилось наружу? Ни одной публикации в СМИ, ни одного поста в интернете?

Теперь он посмотрел на меня с долей уважения.

— Журналисты тоже хотят жить. В военное время за публикацию секретных данных легко можно лишиться головы.

— О. У нас оказывается война? — уточнил я.

— Конечно, — уверенно кивнул агент. — Это же угроза планетарного масштаба.

Немного подумав, я решил, что он прав. Зато появился другой вопрос.

— То есть у вас есть план обороны?

— Есть, — заявил Карл. — Установить переход в Швейцарии и начать осваивать Изнанку.

Быстрый переход