Рейчел чувствовала, что в любой момент придет конец ее самообладанию.
Вито нарочито медленно положил авторучку. Затем так же медленно выпрямился и подался вперед.
– Я скорее возьму в жены жабу, чем тебя, – тихо и отчетливо выговаривая слова, произнес он.
От его тяжелого и насмешливого взгляда у Рейчел на щеках выступили темные пятна.
– Я не предлагаю действительный брак. Я просто хочу, чтобы какое-то время – не очень долгое – у меня на пальце было твое кольцо. – Слова отдались привычной болью в груди, к которой ей так и не удалось привыкнуть. – Полгода... не больше.
От волнения сдавило горло, и она с трудом могла говорить. Она посмотрела ему прямо в глаза, в холодные, равнодушные глаза, надеясь, что и у нее такой же взгляд.
– Я уже ответил тебе. Ты что, глухая? Тебе, видно, мало других пороков? Глупости, например. Неужели ты воображаешь, что я когда-нибудь, при каких-либо обстоятельствах женюсь на тебе?
У нее от напряжения заныло лицо, стянуло рот и болью запульсировало в висках. Ей с трудом удавалось стоять прямо.
– Я знаю, что ты обо мне думаешь, Вито... можешь это не озвучивать.
Беспощадная, злая улыбка появилась на его лице.
– Тогда, раз тебе это известно, зачем ты сюда пришла? Может, ты не в своем уме? Пытаешься продать мне то, что твоя сука мать не имела права брать!
От волнения у Рейчел исказилось лицо.
– Не смей так говорить о ней! – выкрикнула она.
Вито нахмурился.
– Твоя мать вонзилась своими алчными когтями в моего отца и не хочет до сих пор отпустить его! Она превратила жизнь моей матери в сплошное мученье!
Его слова, его голос резали подобно ножу.
Рейчел закрыла глаза. Как опровергнуть сказанное им? Как можно спорить с тем, что он бросил ей в лицо? Но то, что о ее матери говорят в таких выражениях, придало ей силы. У нее перед глазами встал образ Арлин – такой, какой она видела ее в последний раз. Рейчел открыла глаза, чтобы прогнать видение.
– Это к делу не относится, – отрубила она. – Единственный предмет разговора – это твое желание – или нежелание – вернуть изумруды Фарнесте на тех условиях, которые изложила я. А я хочу, чтобы у меня на пальце было твое обручальное кольцо. На несколько месяцев, не дольше. В день бракосочетания ты получишь свои драгоценные изумруды обратно, а в наличных деньгах нет необходимости.
– Почему? – тихо и угрожающе спросил Вито. – Почему?
Он оперся плечами о спинку кожаного кресла, и оно слегка покачнулось от его веса.
– Что «почему»? Почему я не хочу денег за изумруды?
– Нет. С чего ты взяла, что я потрачу хотя бы долю секунды, чтобы обдумать твое... предложение?
Его голос звучал все также тихо, но у нее по телу забегали мурашки.
– Потому что, – процедила она сквозь зубы, ты хочешь вернуть изумруды. И для тебя это единственный способ их получить.
Что-то промелькнуло в его глазах. Одно движение – и он вскочил на ноги.
– Basta! Это шутовство зашло слишком далеко! Я готов купить изумруды за наличные, но не готов тратить ни секунды своего времени на этот фарс! Либо бери чек, либо убирайся вон!
Она отшатнулась и впилась пальцами в мягкую кожу сумки.
– Если я сейчас уйду, то ты никогда, слышишь – никогда не получишь свои изумруды!
Она хотела гордо произнести эти слова, но голос у нее задрожал.
– Никогда – это долгое время, – язвительно ответил он. – Когда-нибудь ты все же их продашь. Мне все равно, кому, я просто куплю их у этого человека.
– Моя мама никогда их не продаст! – В мозгу пронеслась картина: Арлин с торжествующим видом пропускает сквозь пальцы зеленые камни. |