Изменить размер шрифта - +
Рейчел чувствовала, что в любой момент придет конец ее самообладанию.

Вито нарочито медленно положил авторучку. Затем так же медленно выпрямился и подался вперед.

– Я скорее возьму в жены жабу, чем тебя, – тихо и отчетливо выговаривая слова, произнес он.

От его тяжелого и насмешливого взгляда у Рейчел на щеках выступили темные пятна.

– Я не предлагаю действительный брак. Я просто хочу, чтобы какое-то время – не очень долгое – у меня на пальце было твое кольцо. – Слова отдались привычной болью в груди, к которой ей так и не удалось привыкнуть. – Полгода... не больше.

От волнения сдавило горло, и она с трудом могла говорить. Она посмотрела ему прямо в глаза, в холодные, равнодушные глаза, надеясь, что и у нее такой же взгляд.

– Я уже ответил тебе. Ты что, глухая? Тебе, видно, мало других пороков? Глупости, например. Неужели ты воображаешь, что я когда-нибудь, при каких-либо обстоятельствах женюсь на тебе?

У нее от напряжения заныло лицо, стянуло рот и болью запульсировало в висках. Ей с трудом удавалось стоять прямо.

– Я знаю, что ты обо мне думаешь, Вито... можешь это не озвучивать.

Беспощадная, злая улыбка появилась на его лице.

– Тогда, раз тебе это известно, зачем ты сюда пришла? Может, ты не в своем уме? Пытаешься продать мне то, что твоя сука мать не имела права брать!

От волнения у Рейчел исказилось лицо.

– Не смей так говорить о ней! – выкрикнула она.

Вито нахмурился.

– Твоя мать вонзилась своими алчными когтями в моего отца и не хочет до сих пор отпустить его! Она превратила жизнь моей матери в сплошное мученье!

Его слова, его голос резали подобно ножу.

Рейчел закрыла глаза. Как опровергнуть сказанное им? Как можно спорить с тем, что он бросил ей в лицо? Но то, что о ее матери говорят в таких выражениях, придало ей силы. У нее перед глазами встал образ Арлин – такой, какой она видела ее в последний раз. Рейчел открыла глаза, чтобы прогнать видение.

– Это к делу не относится, – отрубила она. – Единственный предмет разговора – это твое желание – или нежелание – вернуть изумруды Фарнесте на тех условиях, которые изложила я. А я хочу, чтобы у меня на пальце было твое обручальное кольцо. На несколько месяцев, не дольше. В день бракосочетания ты получишь свои драгоценные изумруды обратно, а в наличных деньгах нет необходимости.

– Почему? – тихо и угрожающе спросил Вито. – Почему?

Он оперся плечами о спинку кожаного кресла, и оно слегка покачнулось от его веса.

– Что «почему»? Почему я не хочу денег за изумруды?

– Нет. С чего ты взяла, что я потрачу хотя бы долю секунды, чтобы обдумать твое... предложение?

Его голос звучал все также тихо, но у нее по телу забегали мурашки.

– Потому что, – процедила она сквозь зубы, ты хочешь вернуть изумруды. И для тебя это единственный способ их получить.

Что-то промелькнуло в его глазах. Одно движение – и он вскочил на ноги.

– Basta! Это шутовство зашло слишком далеко! Я готов купить изумруды за наличные, но не готов тратить ни секунды своего времени на этот фарс! Либо бери чек, либо убирайся вон!

Она отшатнулась и впилась пальцами в мягкую кожу сумки.

– Если я сейчас уйду, то ты никогда, слышишь – никогда не получишь свои изумруды!

Она хотела гордо произнести эти слова, но голос у нее задрожал.

– Никогда – это долгое время, – язвительно ответил он. – Когда-нибудь ты все же их продашь. Мне все равно, кому, я просто куплю их у этого человека.

– Моя мама никогда их не продаст! – В мозгу пронеслась картина: Арлин с торжествующим видом пропускает сквозь пальцы зеленые камни.

Быстрый переход