Изменить размер шрифта - +
Секундочку. — Джоди сбегала к центральному входу. Адрес там значился на стекле двери. Она вернулась к телефону и сообщила Саймону номер дома в двух кварталах отсюда.

— Сейчас кого-нибудь на свой отдел поставлю. Буду через полчаса.

— Спасибо, Саймон. — Джоди повесила трубку. Что за херня вообще творится?

Дожидаясь Саймона, Джоди отвергла притязания двух типов в «Мерседесе», принявших ее за шлюху. Ошибка объяснимая, учитывая, что она стояла босиком на не самой людной улочке в декольтированном платье прохладной сан-францисской ночью. В конце концов она сообщила им, что работает под прикрытием, их решимость смягчилась, и они, повесив головы, уехали восвояси.

Через пять минут из-за угла вывернул Саймон. Его грузовик затормозил перед ней в туче тестостерона и дыма от покрышек. Дверца распахнулась.

— Влезай.

Джоди запрыгнула на пассажирское сиденье. Саймон, казалось, удивился, что она не вскарабкалась в кабину по двум ступенькам.

— Широко шагаешь сегодня, дорогуша, — сказал он.

Джоди закрыла дверцу.

— Где Томми?

— Коней придержи пока, я тебя к нему отвезу. — Саймон дернул сцепление, и грузовик с ревом рванул с места. — Ты точно уверена, что хорошо себя чувствуешь?

— Да, отлично. Почему ты не сказал мне по телефону, что с Томми?

— Ну, он ушел в подполье. Похоже, его ищет полиция — за какие-то убийства.

— Головорота?

— В том числе. — Саймон посмотрел на нее. — Тебе разве не холодно?

— О, я куртку потеряла.

— И туфли.

— Да, их тоже. За мной какие-то парни гнались. — Джоди сама знала, что выглядит не очень убедительно.

Они ехали по Маркет к Оклендскому мосту. Саймон ухмыльнулся и сдвинул «стетсон» на затылок.

— Ты вообще никогда не мерзнешь, правда?

— В смысле?

Саймон стукнул по кнопке электрического замка; Джоди услышала, как в дверце с ее стороны щелкнуло. Саймон спросил:

— И жарко тебе не бывает? И ты не болеешь. Ты вообще когда-нибудь болеешь?

Джоди вцепилась в ручку дверцы.

— На что ты намекаешь, Саймон?

Саймон залез во внутренний карман куртки и вынул револьвер «кольт-питон». Направил на нее и взвел курок.

— Я знаю, пулями тебя, наверно, не убить, но больно будет адски. Но я их к тому же высверлил, вставил туда деревянные клинышки, чтоб уж наверняка.

Джоди понятия не имела, что с ней может сделать пуля. Выяснять на практике не хотелось.

— Чего ты хочешь, Саймон?

Тот загнал грузовик в переулок и заглушил мотор.

— То и се. Я не знаю, чего я хочу вначале, пока ты мне кое-чего не скажешь.

— Что угодно, Саймон. Ты друг Томми. Не обязательно быть мудилой, просто скажи.

— Очень с твоей стороны любезно, дорогуша. Вот скажи мне: ты болеешь?

— Все болеют, Саймон. У меня бывает насморк.

Саймон ткнул револьвером ей в ребра.

— Заливать не надо. Я знаю, что ты такое.

Джоди впервые присмотрелась к Саймону. У него был жар — тепло шло от него волнами даже в относительно теплой кабине. Но под ореолом тепла она теперь заметила кое-что еще — раньше она этого не видела. Может, из-за того, что не знала, куда смотреть. Под тепловой аурой Саймона окружала тонкая черная кайма — такие она уже видела у других. Ореол смерти, но тоньше, словно он только зрел.

Джоди сказала:

— Ты уверен, что снова не ведешь себя как мудак, Саймон? Раз берешь в заложники девушку своего друга?

— Ты давай не отвлекайся, Рыжая. Я видел, как ты спала, когда мы у вас завтракали.

Быстрый переход