Изменить размер шрифта - +
Отложил бинокль и набрал Риверу на сотовом.

— Ривера.

— Там что-нибудь происходит? — спросил Кавуто.

— Нет, и не думаю, что хоть что-нибудь будет, пока светло. После того как парнишка уехал, свет больше не включали, но я слышал, как работает пылесос. Девушка осталась наверху, но сидит в темноте.

— Значит, ей нравится делать уборку вслепую.

— Мне кажется, она просто видит в темноте.

— Я не хочу об этом разговаривать, — сказал Кавуто. — Что-нибудь еще?

— Не особо. С крыши какие-то детки кидались в меня камешками. Вот зашевелились парни в литейной мастерской внизу. Пара бродяг публично миктурирует сомкнутым строем в переулке. А у тебя что?

— Парнишка работал всю ночь, потом пил с бригадой пиво. Все только что разошлись, но пацан с психом еще тут.

— Почему подкрепление не вызовешь?

— Не хочу это дело из рук выпускать, покуда мы больше не узнаем. Не отходи далеко от телефона.

— А от криминалистов что-нибудь слышно?

— Да, мы только что разговаривали. У парня из грузовика большая потеря крови. У парня из морга — никакой. Сердечный приступ. Тело девушки пока не нашли.

— Это потому, что она всю ночь дома уборку делала.

— Мне пора, — сказал Кавуто.

 

Томми с Императором ждали Животных на стоянке. Те приехали в «Тойоте» Троя Ли и принялись выгружать оборудование.

— Стоп-стоп-стоп, — сказал Томми. — Не можем же мы бегать по всему Городу с подводными ружьями и мечами.

— И еще дробовиками, — гордо произнес Джефф, загоняя патрон в ружье Саймона.

— Положи обратно в машину.

— Не проблема, — сказал Дрю, вынув рулон рождественской упаковки. — Даллас, 22 ноября 1963 года.

— Что? — спросил Томми.

— Ли Харви Освальд зашел в библиотечный коллектор с упаковкой жалюзи. А через несколько минут Джеки уже счищала мозги с багажника «Линкольна». Если спросят, мы все на Рождество дарим мамам жалюзи.

— А, — сказал Томми. — Тогда ладно.

Клинт выбрался из «Тойоты» в хоровой мантии. На шее у него висело с полдюжины крестов. В одной руке он держал пакетик с крекерами, в другой — детский водяной пистолет.

— Я готов, — сообщил он Императору и Томми.

— Закусь, — кивнул Томми. — Верно мыслишь.

— Небесные Гости, — сказал Клинт и угрожающе помахал пистолетом. — И заряжено святой водой.

— Эта фигня без толку, Клинт.

— О маловерные, — рек тот в ответ.

Фуфел и Лазарь покинули Императора и принялись подлизываться к Клинту.

— Видите, им ведома сила Святаго Духа.

В этот миг Фуфел подскочил, выхватил пакетик — и скрылся за углом. Лазарь, Клинт и Император тут же кинулись в погоню.

— Остановите его, — крикнул Клинт какому-то старику, выходившему из магазина. — Он спер тело Господне.

— Не изувечь его, — кричал Император. — Только он может спасти Город.

Томми припустил за ними. Пробегая мимо ошарашенного старика, он сообщил:

— На той неделе они играли в карты с Элвисом. Что тут скажешь?

Старик, похоже, с этим объяснением примирился и заспешил прочь.

Томми догнал компанию на задворках магазина; Император одной рукой держал Фуфела, а другой — с деревянным мечом в ней — оборонялся от Клинта. Лазарь же слизывал последние крошки с драной пластиковой упаковки.

Быстрый переход