Как объяснить, что, желая иметь что-то, ты это имеешь формально, но никогда по-настоящему. Как сапожник без сапог.
– Я знаю, – кивнул Гай.
– Нет, Гай, – возразила она, – поверьте мне, вы не знаете.
Он пристально посмотрел на нее, и она была готова поклясться, что в его глазах была боль! Ну, конечно, ведь в его жизни есть женщина, которую он любит, но которая любит другого.
Франческа взяла Гая за руку.
– Вы заслуживаете лучшей жены, чем я. Гай, – с пылкой уверенностью произнесла она.
– Я, действительно, понимаю, как это было трудно для вас. Мне жаль, что у вас было так мало времени для того, чтобы решиться на этот шаг.
– Это бы ничего не изменило.
– Да, я понимаю. – Гай решил сменить тему. – А почему Мэтти и Конни не пришли с вами в качестве свидетелей?
– Я им ничего не сказала о свадьбе. Не хочу, чтобы они чувствовали себя… она замолчала, пытаясь подобрать слово.
– Виноватыми?
– Ответственными. Я только сказала им, что вы купили дом и перестроите чердак под квартиру.
– И как они приняли это?
Франческа вспомнила, какой вздох облегчения издала Мэтти. И вопреки обыкновению не стала приставать с вопросами.
Они дошли до машины. И, сев в нее, поехали к дому.
– А что бы вы сделали, если бы я сказала «нет»? – вдруг спросила Франческа.
Гай пожал плечами.
– Стив сказал, что вы лишь однажды в своей жизни отступили. Что с вами тогда случилось, Гай?
Вы отступили от схватки с носорогом, решив не вступать с ним в бой ради необходимого вам клочка земли для исследований?
– Человеческое сердце, – ответил он. Она уставилась на него. Женщина, которую он любил? Он не стал бороться за ее любовь? – С собственным сердцем бороться бесполезно, – холодно добавил Гай. – Вот так вот, госпожа Димоук.
– Мисс Ланг. И всегда только Ланг, – с вызовом ответила Франческа.
В следующее мгновение она потянулась к руке, чтобы стянуть с пальца кольцо, но оно не поддавалось.
Гай накрыл своей рукой ее руку.
– Успокойтесь, Франческа, вы себя покалечите.
Дома с помощью мыла вы легко сможете избавиться от этого ненавистного вам украшения.
– Но я не могу вернуться домой с этим! Я не хочу, чтобы Мэтти и Конни знали! Они меня не поймут!
– А я думаю, они понимают вас лучше, чем вы сами себя понимаете. Ведь они верят в вас.
Почему его голос иногда бывает так нежен? мучил вопрос Франческу. Гай тем временем достал из кармана пиджака конверт.
– Это ваши новые кредитные карточки.
– Но…
– Никаких возражений. Ведь вы моя жена! – Гай усмехнулся. В этой усмешке легко было прочитать горечь. – И я действительно должен уезжать, – сказал он.
– Уезжать? Так скоро? – Франческа пришла в отчаяние. – Не попрощавшись с Тоби, Мэтти и Конни?
– Я попрощался с ними вчера, – А они мне ничего не сказали, – растерянно произнесла Франческа. Она едва сдерживала слезы. – А Тоби был так тих вчера вечером. Я должна была догадаться, что его что-то расстроило.
– Я пообещал ему, что вернусь, как только смогу У нее не было никаких причин для слез. Ведь это был фиктивный брак.
– Я сказала Тоби, что его папа с Иисусом, но, боюсь, он думает, что это очередная папина командировка и через пару недель он вернется.
У Гая замерло сердце.
Он формально теперь был отцом Тоби, мужем Франчески. |