— И ровно за три минуты двадцать две секунды. Новый Рекорд Соревнования.
— Но я Чемпионка Архипелага по Плаванию! — заорала Большегрудая Берта, потрясая в воздухе огромным кулаком. — Берта Непотопляемая!
— НО КИШКОМОТ СМЕРТОНОСНЫЙ СКАЗАЛ, ЧТО ВСЁ БУДЕТ ОТЛИЧНО! — завопил Стоик. И только произнеся эти слова, до Стоика и Большегрудой Берты (которые, к слову, не были самыми сообразительными Вождями окрестностей), наконец-то дошло, что их одурачили.
Ещё две минуты назад Берта и Стоик вышагивали по песку, горделивые и напыщенные, как пара жирных петушков, настолько они были уверены в победе.
Теперь они выглядели, как пара спущенных огромных и красивых воздушных шаров. Груди Берты поникли, великолепные бицепсы Стоика обвисли.
— Мерзкий, бесчестный, подлый, Смертоносный вонючка! — выдавил Стоик сквозь стиснутые зубы. — Он подставил нас, чтобы мы проиграли Заплыв!
3. НУ, РАЗВЕ СОПЛЯК НЕ СЛАВНЫЙ ПАРЕНЬ?
Иккинг, Рыбьеног и Камикадза не видели, что происходило позади них.
У них были собственные проблемы.
Иккинг стартовал с максимальной скоростью, всё ещё не придя в себя от дурацкой ситуации на берегу.
— Подождите, — взмолился Рыбьеног, неуклюже и с брызгами загребая по-собачьи за Иккингом и Камикадзой. — Ну и сложно же плыть в этих жутких нарукавниках. Мы не должны заплывать слишком далеко, вы же знаете, мы не Воины, мы в этом соревновании только ради забавы… Если, конечно, считать забавой отмораживание своих рогов в кишащих Акулогадами морях…
Как только Иккинг перестал доставать ногами до дна, вес шлема и меча резко потянул его вниз, и только безумно молотя ногами, ему удавалось удерживать подбородок над водой.
Даже Камикадза прочувствовала, что плавание при полном вооружении требует больших усилий. Меч и кинжалы перевешивали её вправо, так что она вместо того чтобы плыть прямо, нарезала круги.
— О БОЖЕ! — пожаловался Иккинг. — Как я смогу победить Сопляка, если так и дальше будет продолжаться?
Они были настолько сосредоточены на том, чтобы удержаться на плаву, что не заметили, как сзади к ним подплыли Сопляк и Песьедух Тугодум. (Что также говорит о том, как они были расстроены: Песьедух плыл кролем с такими брызгами и шумом, как будто бегемот плюхался в ванной.)
Двое забияк услышали последние фразы разговора, и Сопляк так расхохотался, что нахлебался воды и чуть не пошёл ко дну.
— Что верно, то верно, Иккинг-неудачник! — принялся издеваться Сопляк. — Один из вас троих? Победить меня? За всю жизнь не слышал ничего смешнее!
— Ха, ха, ха, — прохрюкал Песьедух, выбулькивая ноздрями морскую воду.
— Сами же видели, — презрительно протянул Сопляк, — как на берегу все над вами смеялись… Вы же посмешище для племени.
Глаза Сопляка горели непритворной смертоносной злобой. Он оглянулся, чтобы убедиться, что никто не видит, что он делает.
— Сейчас я преподам тебе, Иккинг, урок о том, как быть Героем Викингом, а тебе, Рыбьеног, урок плаванья без этих твоих нарукавников…
— Нет! — завопил Рыбьеног, пытаясь уплыть, но безуспешно. И Сопляк, и Песьедух были крупными крепкими подростками, и они с легкостью его поймали, обойдя Иккинга и Камикадзу. Сопляк проткнул кинжалом правый нарукавник, а Песьедух стянул левый.
— Вот теперь, Иккинг, — промурлыкала Сопляк, — сам ты сможешь как-нибудь добраться обратно на берег, но если ты попытаешься сделать это, вытаскивая и Рыбьенога, я очень сомневаюсь, что вы доплывёте. Итак… что же делать? Я предлагаю тебе оказать всем нам услугу и бросить НЕУДАЧНИКА. |