– Это еще не конец, – заверяю Джона. Я даже не уверена, чем ему угрожаю, но почему-то мне важно сказать эти слова.
– В следующий раз я не буду ее держать, чувак. Я ей помогу, – добавляет Джексон.
Джон раскидывает руки в стороны, предлагая попробовать до него добраться, пока шагает следом за Сюзанной. Как, черт побери, они узнали об отце?
– Что здесь происходит? – спрашивает директор Бреннан, высокий мужчина с зачесом на лысину и в рубашке, которая мала ему на пару размеров.
Толпа вокруг нас рассеивается.
– Кто-то разукрасил шкафчик Сэм. – Джексон убирает руку с моей талии.
Директор Бреннан внимательно изучает надпись.
– Я прочитал бумаги из нью-йоркской школы. Это плохое начало года, Саманта.
– Считаете, что я виновата? – Я ощетиниваюсь, защищаясь. – Как я могу это контролировать?
– Начните с самоконтроля, умерьте нрав, – заявляет он тоном, не терпящим возражений.
Я стискиваю зубы. Бреннан выпячивает грудь, заставляя переживать за сохранность пуговиц на рубашке.
– А теперь идите. Я со всем разберусь. – Он машет рукой, отгоняя нас.
Открываю рот, чтобы возразить, и снова закрываю, замечая предупреждающий взгляд Джексона. Вместо этого подхватываю сумку с пола и смерчем проношусь по коридору в сторону выхода. Джексон не отстает.
– Ты в порядке? – спрашивает он, когда мы выходим из здания.
– Я нормально.
– Хочешь, я поколочу этого клоуна?
– Нет. Я и сама могу.
– Угу, заметил. Ну же, пойдем вместе его побьем. Тебе достанется тупая рожа, мне – все остальное. – Джексон снова поворачивается к школе.
Я ценю его желание помочь.
– Не надо! – криво улыбаюсь я. – Все нормально, честно.
– Может, я хотя бы провожу тебя до дома? – Джексон останавливается.
Я киваю.
– Сейчас, только напишу Вивиан. – Вытаскиваю мобильный и начинаю набирать сообщение. Ответ приходит через десять секунд.
Буду дома через пару часов. Вивиан явно невероятно спешит за мной заехать.
– Идем.
Когда мы заворачиваем за угол, отдаляясь от школы, дышать становится легче. Хочется побыть одной, но Джексон единственный человек во всей школе, который хорошо ко мне отнесся, будет неловко бросить его. Неужели все проблемы действительно из-за моей фамилии? Даже учителя относятся предвзято.
– Джексон, можно у тебя кое-что спросить?
– Вперед.
– Ты же не поспорил, что сможешь меня подцепить?
– А я бы выиграл? – В его глазах улыбка.
Мимо нас в потоке машин плетется катафалк. Мы провожаем его взглядами.
– Все в школе меня ненавидят, а ты все равно добр ко мне. Я не понимаю…
– Хорошо, шутки в сторону. Мама рассказала мне, что случилось с твоим отцом. Мой папа умер несколько лет назад. – Он опускает глаза.
– Мой папа не умирает, – рефлексивно огрызаюсь я, пытаясь выкинуть из головы вид катафалка.
– Да, я знаю, – дарит он мне слабую полуулыбку. – Просто имею в виду, что понимаю, как тебе сейчас сложно. Я почти год после этого был сам не свой.
Может быть, Джексон действительно хороший парень. – Прости. Я не знала.
– Если когда-нибудь захочешь поговорить об этом или вообще… то есть понимаю, у тебя есть мачеха… но говорят, я отменный слушатель.
Я смотрю на Джексона. У него есть невероятная способность смягчать любую тяжелую тему. |