Изменить размер шрифта - +

Пожилой мужчина покачал головой.

- Ты не разрушила. Я просто... что ж, я слишком пекусь над Принцессой.

Да неужели?

- Что будет с щенками?

- Моя жена хотела повязать Принцессу и вырастить чистокровных чемпионов.

- Но чего Вы хотите, мистер Обермайер?

- Я просто хочу, чтобы моя жена вернулась.

Его преданность жене напомнила мне об Эйви. И в первые с тех самых пор, как я переехала к отцу, я могу понять этого мужчину. Он не враг. Он просто ревнует, что у меня есть отец и друзья, а у него никого. Никого, кроме ужасной собаки.

Все время я думала, что двое не могут создать настоящую семью, но возможно, я ошибалась. Да, да, бывает и я ошибаюсь. Не часто, но в редких случаях бывает.

- Мистер Обермайер, не хотели бы Вы присоединиться к нами на Шаббат в следующую пятницу?

- Я не еврей.

- Мистер Обермайер, Вам не нужно быть евреем, чтобы стать частью моей семьи. Спросите об этом мою маму.

 

 

Глава 26

 

Люблю я, когда слышит Господь мой голос, мою мольбу, когда Он склоняет ко мне Свой слух в дни беды (Псалмы 116:1).

Иногда мои блестящие идеи подводят меня, и мне требуется немного помощи сверху.



- Вязаные шапочки? - Миранда протянула новые шапки, приобретенные специально для нашей операции.

- Есть.

- Черная одежда? - Миранда посмотрела на меня, Нейтана, Джесс, а после на себя. - Есть.

- Фонарики?

Мы дружно включили их, чтобы убедиться, что они работают.

- Есть.

- Рация? - Джесс протянула нам четыре рации Моторола, которыми пользовались ее родители каждый раз во время поездок в Диснейленд, чтобы никто не потерялся.

- Наручники?

Я помахала пластиковыми наручниками, которые купила в Walgreens.

- Карандаш для губ и резинки?

- Минуточку, это уже слишком, - сказал Нейтан, посветив фонариком мне в лицо.

- Нейтан, ясно же, что мы не про тебя. Миранда, у тебя есть ключи?

Миранда покрутила в руках ключи.

- У меня есть ключи твоего отца, его машины и адрес. Эми, ты готова?

Если учесть, что мое сердце невероятно быстро стучит в груди, и я ничего не ела целые сутки, потому что сильно нервничала из-за этого дня - я готова.

Мы взяли Лексус моего отца и направились на север в Эванстон. Миранда вела машину, я сидела на переднем сиденье, а Джесс и Нейтан позади меня.

Когда мы подъезжали к университету, я заставила всех ребят надеть черные вязанные шапочки, которые мы спрятаны в наших карманах.

- Это обязательно? - спросила Джесс. - Я попорчу свою прическу.

Я закатила глаза.

- Думаешь, спецназовцы беспокоятся, что прическа подпортится?

- Эми, мы не спецназовцы. И Эйви тебя узнает. Это не военная операция, а всего лишь план по возвращению парня.

Для меня это самая настоящая операция.

Мы подъехали к университету Нортуэстерн и припарковались.

- И что теперь? - спросила Миранда.

Я осмотрелась вокруг, чтобы выбрать лучшее место для засады.

- Откуда тебе знать, что он еще здесь? - спросила Джесс. - Вдруг он ушел, потому что решил...

- Джесс, ты не помогаешь, - вмешался Нейтан, и Джесс замолчала.

- Ладно, вот наш план: Джесс, ты войдешь в здание и разузнаешь все вокруг. Представься студенткой и спроси, не знает ли кто, где Тарик.

Она взялась за ручку двери, но потом вдруг остановилась.

- Какая у него фамилия?

- Я не знаю, но более чем уверена, в общежитии не так уж много Тариков.

Наблюдая за тем, как Джесс направилась к общежитию, я соскребла оставшийся лак и начала грызть ноготь.

- Прекрати, - заявил Нейтан. - Меня раздражает, когда люди грызут ногти. Послушай, если ты ему нравишься, а он тебе, и если вы не... это его потеря. В любом случае, будешь ты кусать ногти или нет, это ничего не изменит.

Быстрый переход