Изменить размер шрифта - +
 — Но обещаю, что довезу вас в более комфортных условиях, чем в поезде.

Ага, как же? Ты и Митсуко может быть и чувствуете себя комфортно, а вот мы втроём на заднем сиденье, не особо.

— Тогда не будем заставлять начальство ждать, — улыбнулась ему блондинка. — Поехали.

 

Глава 16

 

Я не переставал любоваться красотой города на протяжении всей поездки. То тут, то там к небесам тянулись небоскрёбы, стянутые воздушными мостами. А где-то эти мосты были настолько широкими, что там можно было различить пестрящую зелень мини-парка. Мелкие деревца тянулись почти по всей длине улицы. Чистота и свежесть буквально бросались в глаза. И смотря на всё это, мне было тяжело поверить, что в мегаполисе жизнь не такая радужная, как у нас в городке.

Неужто Митсуко сказала так специально, дабы я не загорелся идеей переезда?

Вскоре мы подъехали к отелю. Здоровенное здание встретило нас блеском золотых дверей, где приветливо улыбались швейцары. Думаю, не стоит говорить, что их одежда была словно с иголочки.

— Приехали, — возвестил водитель и первым вышел наружу.

Он помог нам дотащить вещи до номеров. Как ни странно, но меня разместили отдельно. И когда Нахаро об этом сказал, Кэори не удержалась и съязвила, дескать, для нашего «золотого мальчика» всё лучшее.

Вот зараза. Чего ей неймётся?

Но увидев грозный взгляд Митсуко, девушка опустила глазки и покорно проследовала в их номер.

Мы не стали задерживаться. Сложив чемоданы в комнатах, выдвинулись обратно за водителем.

— Я уже сообщил начальству о скорой встрече, — сказал Нахаро, когда мы сели в машину. — Они с нетерпением ждут.

Интересно, интересно. Что же они такого увидели в новом проекте, отчего так сильно жаждут этой встречи?

Автомобиль вновь завёлся и покатил по красивейшему городу, что я видел.

Однако, уже подъезжая к центру, понял, о чём говорила Митсуко. Людей становилось всё больше и больше. Конечно, они не ломились на дорогу. Здесь никто не нарушал правил и законов. Но вот толпа, шествующая по тротуару, меня поразила. Казалось, что если бросить в них соринку, то она обязательно угадит кому-нибудь в лицо. И если подобную плотную волну направить в нужное русло, то она сметёт всё на своём пути.

— Теперь понимаешь, почему я не люблю мегаполис? — обернувшись, спросила блондинка. Она уловила резкую смену моего настроения, глядя в зеркало заднего вида. — Здесь очень много суеты. И на твоё место уже готовы встать десятки других, так что тебе придётся выложиться на полную и даже больше.

— Но ведь благодаря этому наша страна и развивается, — встрял в разговор водитель.

— Так-то оно так, — не стала отрицать Митсуко. — Но не стоит забывать, что человек — это не машина. Он живое существо, которому требуется отдых. Хотя бы для того, чтобы и дальше продолжать работать.

Нахаро хмыкнул, но не ответил. Я же был согласен с моей начальницей. Порой надо расслабиться, чтобы потом выдать что-то довольно годное. И это касается не только творческой сферы, но и любой другой деятельности. Ведь даже машины могут выйти из строя, если их без устали эксплуатировать.

Не прошло и двадцати минут, как мы оказались близ высоченного офисного здания. Там-то Нахаро и остановился.

— Здесь, — кивнул он.

Но и без его представлений было очевидно, что мы добрались до офиса компании «Hanaben». Над входом высели огромная вывеска с названием и логотипом — парящие лепестки лотоса.

Ещё до встречи с Митсуко я знал, что компания начала свою работу именно у нас в городке. Собственно, поэтому так и назвались. И только через пару лет перекочевали в Токио, где теперь создают игры, снимают аниме, выпускают мангу.

Быстрый переход