Изменить размер шрифта - +
Но уже под собственным началом, — на секунду она задумалась. Мы вновь медленно двинулись по аллее. — А знаешь, что? Мне это даже больше нравится. Никакого начальства, никакого вмешательства. Полная свобода. Осталось только всё правильно организовать.

— У тебя обязательно получится, — произнесла Мико тонким голоском.

— Ты отлично это умеешь делать, — вторила ей Кэори. — А Изаму сегодня не побоялся рассказать об этом перед всеми директорами.

— Верно, — улыбнулся я. На душе стало легче, и я смог спокойно вздохнуть. — Но ведь нам придётся вернуться в Ханабен самостоятельно. У нас есть деньги?

— Найдём, — отмахнулась блондинка. — Но лучше всё же уточнить.

Мы остановились у широкой резной лавочки и присели.

— Позвоним Токому и узнаем, забрал ли он наши билеты, — продолжила женщина, достав телефон. — Вдруг нас хотя бы спокойно вернут? — нашла нужный номер и нажала вызов. — Поговорим по громкой связи, чтобы все были в курсе.

Послышались гудки, а через пару секунд директор ответил:

— Да, Митсуко, что-то срочное? Я сейчас занят.

— Простите, что отвлекаю вас, Токому, — она уже не разменивалась уважительными фразами, а общалась с ним довольно пренебрежительно. — Хотела узнать, действуют ли наши билеты на поезд? И можем ли мы уехать уже сегодня?

На пару мгновений повисла тишина, но потом директор заговорил:

— В чём дело, Митсуко? Я вас не понимаю. И что за тон? Конечно, ваши билеты действуют. Но почему вы хотите уехать? Ведь у вас есть ещё половина дня, чтобы погулять по столице. Разве вашей команде этого не хочется?

А вот теперь замешкались уже мы.

— Честно говоря, у нас нет желания оставаться здесь после такого приёма, — произнесла Митсуко, но уже менее уверенно. — Но мы благодарны, что вы оставили нам возможность спокойно вернуться домой.

— Утияма, — директор начинал сердиться. — Я решительно вас не понимаю. Где уважение? Всё же вы разговариваете с вашим генеральным директором, который сегодня пошёл на уступки. Думаете, многие из наших работников могут получить такие же условия, как вы?

И снова неловкая пауза.

— Митсуко? — мужчина несколько обеспокоился, что она не отвечает. — Может объяснитесь? И желательно побыстрее.

— Секундочку, — я не удержался и встрял в разговор. — Так мы всё ещё работаем на вас?

— Мы говорим по громкой связи? — вновь возмутился директор. — Да что, чёрт возьми, происходит?

— Адеши-сан, — снова заговорил я. — Прошу меня простить, но ведь Иоширо нас уволил?

— Что?! — чуть ли не воскликнул тот. — С какого перепуга? Кто ему дал такое право?!

— Я не знаю. Но Иоширо сделал мне довольно непристойное предложение после нашего совещания. Конечно, я отказал, но немного переусердствовал. Разве он вам не рассказал?

— Иоширо к тебе приставал? — внезапно Токому громко рассмеялся и долго не мог остановиться. Но через десяток секунд всё же смог взять себя в руки. — Ох ты ж. Так вот почему он завалился в зал такой взлохмаченный. Что ты ему сделал?

— Ну… — я замешкался с ответом. Не говорить же, что я готов был покалечить одного из директоров.

— Давай, не дрейфь, Изаму, — подбадривал Токому. — Сегодня ты уже показал себя. Чего боишься?

— В общем, заломил ему руку и отвесил пинка.

И снова звонкий смех.

Быстрый переход