Каждая из моих слушательниц обдумывала, что делать с услышанным.
— Так ты всё ещё думаешь, что Ясуши с ними как-то связан? — первой заговорила Митсуко.
Я неуверенно пожал плечами.
— Он слишком много знает. И всё-таки постоянно нам помогает. Когда ты попала в больницу после инцидента с Минами, — на этом моменте к горлу подошёл ком, пришлось сделать паузу и сглотнуть его, — именно его я попросил, чтобы присмотрел за Кэори и Мико.
— Что? — вспыхнула синевласка. — Так он нас, как бы, охранял?
— Ну что-то вроде того.
— Так ты о нас заботился? — чуть ли не пропела от восхищения Мико. — Это так мило, Изаму-кун.
После чего протянула ко мне руки и хотела обнять, но я в очередной раз скривился от боли, когда она дотронулась до правого плеча.
— Ох, прости, — пискнула она и вернулась на место.
Кэори же молча смотрела на меня, и в её глазах я видел нерешительность. Казалось, что она готова расцеловать меня, но боится сделать шаг навстречу. И дело вовсе не в больной руке.
— А вот это плохо, — Митсуко покосилась на моё плечо. — Надо показаться в клинику.
— Сейчас точно не до этого.
— Изаму! Это уже не шутки! Тебе врезали металлической трубой, там может быть перелом!
— Сомневаюсь, — отмахнулся я, но тут же пожалел, так как отпускать больную часть тела было глупо.
— Идиот, — прошипела Кэори, отведя взгляд.
Наверное, злится, потому что желает мне добра? Или, правда, считает меня не совсем умным человеком?
— Значит, так, Изаму, — начальница встала и внимательно посмотрела на меня. — Ты сейчас же отправишься в клинику. Даже если ничего нет, и это просто ушиб, его надо проверить. Позвони своей мачехе, пускай взглянет, чтобы ни у кого не возникло лишних вопросов.
— Ох, блин, — простонал я. — А, может, не надо?
— Надо, дорогой ты наш, — усмехнулась та. — Я сама тебя подвезу. Заодно расскажу, пару интересных новостей. А вы, — обернулась к девушкам, — продолжайте работу. Синдел с меня кожу спустит, если мы провалимся.
— Сделаем! — воскликнула Мико, вскочив с места и отсалютовав рукой.
— Хорошо, босс, — устало улыбнулась Кэори, так же поднимаясь со стула. Но потом добавила: — Проследи, чтобы этот дурачок вновь не влип в неприятности.
— Обязательно, — мягко отозвалась Митсуко и первой вышла в коридор.
* * *
— Честное слово, Изаму, — продолжала ругаться начальница, когда мы ехали к клинике. — Наверное, с ребёнком, у которого гиперреактивность и то проще сладить, чем с тобой. Ты ж в каждую задницу лезешь, стоит только выпасть случаю.
— Ну, не так уж и в каждую, — улыбнулся я и посмотрел на блондинку.
— Даже не начинай, — огрызнулась та. — Я сейчас очень на тебя зла.
— Да почему?! На фест я попаду, работу тоже сделаю, и задание Лотоса выполню! Всё же идеально спланировано.
— Твою идеально спланировано шито белыми нитками. А учитывая твои навыки шитья, хуже быть не может.
— Откуда ты знаешь, вдруг я и крестиков могу…
— Изаму! — грубо перебила меня Митсуко и прожгла недобрым взглядом. — Прекрати, это уже не шутки. Ты понимаешь, что лезешь на рожон? А если б тот хмырь не вышел из своего салона, а? Чтобы с тобой было?
— Так ты беспокоишься обо мне? — наигранно удивился я. |