– Я предприняла попытку рассмеяться.
Увы, пока я ждала, чтобы чайник закипел, в голове у меня прокрутилось цветное кино: Папуля и Резвушка катят по Скалистой дороге в нашем престарелом хаинце, развалиться которому не позволяют «Суперцемент» и страх оказаться на свалке. Верх у нашей колымаги откинулся раз и навсегда. «Хайнц» походил на старого пса, который признает только своего хозяина. Стоило Бену сесть за руль, как машина резво мчалась по первому приказу, а если Папуля, не дай бог, попытается переключить скорости, колеса мигом отвалятся.
В свисте чайника мне мерещилось воркование Резвушки. Вот она просит Папулю ехать побыстрее, чтобы ветер развевал ее склеенные в «ирокез» локоны, и не сводит с попутчика горящего взгляда, кисточки на ее платье приплясывают от нетерпения… Папуля изо всех сил старается смотреть на дорогу. Один крутой поворот, другой, третий. Из-за туч выплывает луна. Что может быть уютнее и романтичнее старой машины под луной? Резвушку потянет на стихи… Господи! Я выключила чайник, чтобы в его шипении не слышать, как Резвушка предлагает Папуле прогуляться по бережку.
К счастью, приготовление чая отрезвило меня. Только я вручила миссис Мэллой ее чашку, как с черного хода постучали. Ну вот! Наверняка пристыженный Папуля вернулся, полный раскаяния и готовый обсудить свадебную церемонию. Увы! В дверь ворвался мой драгоценный кузен Фредди, сверкая голодными глазами.
– Объедков не осталось?!
– Только я! – Миссис Мэллой закинула ногу на ногу, обнажив ажурную коленку.
– Рокси согласилась переночевать в Мерлин-корте, – объяснила я. – У нас тут куча неприятностей…
– Не щади мои нервы, кузина, – Фредди уселся на стол, его серьга (череп и кости) затрепетала от любопытства. – Неужели кто-то скопытился?
– Хуже, – Рокси с шумом хлебнула чай. – Оказывается, свекор со свекровью миссис X. сожительствуют сорок лет, а венчал их разве что заяц вокруг ракитова куста!
– Не может быть!
– Да, с непривычки жутковато, – скорбно согласилась я.
– Не то слово! При том, что старушенция до сих пор, кажется, считает, будто детей находят в капусте, и бегает в церковь каждые пять минут!
– Из Легиона Марии ее выгонят взашей, это уж как пить дать! – Миссис Мэллой тяжко вздохнула. – Католическая церковь в таких вещах шуток не признает. Я наслышана от миссис Корнишон. Она ведь сама была католичкой, пока не пришла поденщицей к викарию и решила, что для продвижения по службе перейдет в англиканскую церковь.
– Вот лицемерка!
Я сообразила, что Фредди имеет в виду Мамулю, и поспешила встать на ее защиту:
– Она сама возвела психологический барьер и убедила себя, что безгрешна перед церковью.
– И ты позволила ей спать в одной постели с ее дружком! Ты хоть подумала, какое влияние это окажет на моральные устои твоих невинных крошек! Элли, в какую пропасть мы катимся?! – Фредди скорчил печальную мину.
– Меня не спрашивай! Я иду спать!
Я была уже в дверях, когда Фредди задал очередной вопрос, к счастью не имеющий отношения к моим грешным родственникам.
– Я тебе по-прежнему нужен на ярмарке?
– Что-что?.. Ах да! Я же просила тебя собрать деньги за аренду палаток? В кабинете на столе список возможных жертвователей на этот ужас. Если бы ты стартовал на этой неделе, я была бы тебе очень признательна. Спокойной ночи, Фредди и миссис Мэллой.
– Если Бену надо поплакаться в жилетку, так я тут, не забудь! – великодушно предложил кузен, и я поплелась на второй этаж, где мой муж, увы, не ждал меня, затаив дыхание. |