— А его дочка — это что-то! Ты глазам своим не поверишь!
— А что такое?
— Увидишь!
— С ней что-то не так? — тревожно спросила Дана, готовая к самому худшему.
— Да нет, что ты! — улыбнулась Джулия. — Чудесный ребенок!
— Тогда что в ней такого особенного? И почему все уже здесь? Я, кажется, приехала вовремя.
— Родителей с детьми я попросила приехать пораньше. Пусть малыши познакомятся и поиграют перед обедом. Они устанут и после обеда послушно отправятся спать, а мы сможем спокойно заниматься своими делами.
Дана нахмурилась.
— Выходит, я приехала позже всех? — уточнила она, содрогаясь при мысли, что ее появление обратит на себя всеобщее внимание.
— На каких-нибудь полчаса. Что тут такого? — Лукаво улыбнувшись, Джулия добавила: — Я дала Кейну время сесть и устроиться поудобнее, прежде чем сталкивать его с тобой. Если человек уже сел, ему не так-то просто вскочить и убежать, верно? Особенно если его дочурка веселится вовсю. Малышка Джессика просто влюбилась в желтую машину Робби, ни на секунду не хочет с ней расставаться.
За разговором они дошли до кухни, где Роберт наливал в кувшины сок. Он поднял глаза и приветливо улыбнулся Дане.
— Привет, Дана! Прекрасно выглядишь! Джулия говорит, твое дело процветает!
— Верно. Спасибо, Роберт.
Джулии очень повезло с мужем, подумала Дана. И пусть Роберт уже немолод, пусть его нельзя назвать красавцем — ростом не вышел, каштановые с проседью волосы поредели на висках, — зато голубые глаза его светятся умом и добротой, а заразительная улыбка и природное обаяние привлекают к нему каждого, кто его видит.
— Поговоришь с Даной позже, — вмешалась в разговор Джулия. — Сейчас у нас важное дело.
— О-о, опять военные тайны! — простонал Роберт, шутливо закатив глаза.
Джулия бросила на мужа предостерегающий взгляд.
— Не надо, Роберт. Это серьезно.
Он покорно вздохнул.
— Еще бы, дорогая, три месяца ты сама не своя! Дана, не знаю, чего она от тебя хочет, но постарайся сыграть свою роль как следует, иначе мне совсем житья не станет!
— Такова жизнь, Роберт! — с сочувственной гримаской ответила Дана и мысленно поблагодарила Роберта за то, что его добрый юмор хоть немного облегчил ей предстоящее испытание.
— Тружусь-тружусь ради общего блага — и где благодарность? — Джулия притворно глубоко вздохнула и вывела Дану во внутренний дворик, где Пембертоны обычно устраивали пикники и неофициальные приемы.
Часть дворика пряталась под навесом, защищающим жаровню и несколько столиков от внезапного дождя. Остальное прикрывала от солнца пышная зелень. Перед собой Дана увидела открытую детскую площадку, за которой находился бассейн, где плескались в обнимку с надувными игрушками несколько малышей во главе с Робби.
Двое детишек облюбовали игрушечный домик: мальчик взбирался по лесенке, девочка выглядывала из окошка. Еще двое-трое с визгом и хохотом гонялись друг за другом. Кто-то качался на качелях, кто-то в сторонке лепил куличики из песка. Дана украдкой посматривала то на одну, то на другую девочку. Которая из них — дочка Кейна?
— Где же он? — пробормотала Джулия, окидывая взглядом столики, за которыми сидели, потягивая холодные напитки, родители малышей. Многих Дана знала — встречала их у Джулии; они тоже узнавали ее, улыбались и приветственно махали руками.
— Да вон он, возле гриля!
Дана взглянула туда, куда указывала подруга. Трое мужчин, рассеянно следя за шипящими на огне сосисками, наслаждались пивом и неспешной беседой. |