Изменить размер шрифта - +

Ей показалось, что отец нахмурился, но, возможно, он просто настраивался на серьезную игру.

– Ты стала лучше играть, – объявил он, когда игра закончилась и миссис Пеннистоун пришла задернуть шторы.

Эмили скорчила рожицу и сложила доску и коробку с костями в кожаный футляр.

– Ты поддался.

– Ничего подобного. – Отец встал и, подойдя к камину, начал помешивать поленья.

Когда он отвернулся, Эмили увидела, что за его спиной экономка делает ей знаки выйти. В коридоре миссис Пеннистоун заговорщицки улыбнулась.

– Для вас кое-что передали, мисс Эмили. Вот. Приятный молодой человек принес к черному ходу.

Эмили покраснела, а экономка протянула ей плоский пакетик в рождественской обертке. Сердце у нее подпрыгнуло. Это от Саймона! Эмили поднялась наверх и, идя по галерее, вынула из конверта крошечную карточку, где было написано: «Эмили – девушке моей мечты. С». Не в состоянии удержаться, она развернула пакетик и уставилась на то, что лежало внутри.

Это было белье, но такого белья она ни разу в жизни не носила. Лифчик состоял из двух полупрозрачных черных газовых треугольников, соединенных узкой ленточкой, и трусиков-танга. На мгновение она смутилась. До сих пор ухаживание Саймона было весьма сдержанным, хотя иногда ей хотелось, чтобы его поцелуи были более пылкими. Но он повторял, что она заслуживает того, чтобы подождать. А сейчас… Поразительный volte-face. Неужели Саймон… так хочет ее? Эмили стало тепло на душе. И он видит ее в этом-белье?

– Эмилия?

Она не слышала, как раскрылась дверь Желтой спальни, не слышала шагов Рафаэля Ди Салиса. Когда он очутился перед ней, она вздрогнула, и тонкие невесомые лоскутки вместе с карточкой упали на ковер. Эмили застыла. О господи, еле слышно простонала она и нагнулась, чтобы поднять белье, но Рафаэль Ди Салис опередил ее и… лифчик с трусами повисли у него на пальце. Он вопросительно поднял брови.

– Подарок от возлюбленного?

– Вас это не касается, – оборвала его Эмили. Если до сих пор у нее пылали только щеки, то теперь запылало все тело. «Почему я не подождала, когда останусь одна в своей комнате?» Только этого ей не хватало: чтобы он увидел подарок Саймона! – Могу я получить обратно свои вещи?

– Конечно. – Пренебрежительным движением он положил оба интимных предмета в пакет.

Эмили закусила губу. Единственно, чего ей хотелось, так это убежать, спрятаться где-нибудь подальше и умереть. Но… с другой стороны, она не хотела, чтобы отец получил полное описание случившегося. Надо что-то предпринять.

– Я… думала, что вы ушли погулять, – натянуто произнесла она.

Он пожал плечами.

– Ваш отец сказал, что предстоит праздничное чаепитие. – И усмехнулся, глядя на рождественскую обертку. – Вижу, есть что праздновать.

– Эти вещи… просто шутка, – поспешила сказать Эмили. – Но думаю, что папе это не покажется смешным.

В таком случае мы не станем его огорчать и ничего ему не скажем.

– Спасибо, – с трудом выдавила Эмили.

Она ждала, что он уйдет, но он стоял и задумчиво смотрел на нее. Эмили кашлянула и сказала:

– Я… не знаю, что вы себе вообразили…

– Разумеется, не знаете, – мягко ответил он и подал ей открытку Саймона. – Вообще-то у меня есть воображение, но оно не связано с одеждой… даже такой.

Он улыбнулся, холодно и равнодушно, и ушел, а она осталась стоять, ошеломленная и едва дыша.

У себя в комнате Эмили пробыла долго – она никак не могла собраться с силами, чтобы спуститься вниз, где ее ждал разукрашенный рождественский торт, а также малюсенькие сэндвичи и воздушные булочки с кремом.

Быстрый переход