Изменить размер шрифта - +
И это после стольких занятий в тренажерном зале!

Парни поспешили ее заверить, что все превосходно, – трудно было не восхищаться ее решимостью и настойчивостью, но они сильно сомневались, получится ли у нее с такой подготовкой преодолеть одиннадцать тысяч футов. Они привыкли действовать в экстремальных условиях вместе с сильными мужчинами. А не с женщинами, которые даже бегать как следует не научились.

К счастью, со следующим заданием Марни справилась гораздо лучше. Суть его состояла в том, чтобы проверить, умеет ли организатор свадеб общаться с репортерами. В беседке Майкл начал забрасывать ее бессмысленными вопросами, постоянно переспрашивал, пытаясь сбить с толку и вывести из себя.

Марни держалась молодцом – сохраняла полное спокойствие, когда ее расспрашивали о бывших романах, детях и наркотиках. У нее был восхитительный смех и очаровательная улыбка, она в меру смеялась над особо нелепыми вопросами, но после все равно отвечала на них с апломбом. Что еще лучше, она выдала прессе на ходу выдуманную ею версию того, как прошла свадьба. Всего сказанного ею хватило бы для статьи, но узнать, где и когда проводилась свадьба, было невозможно.

Последняя часть прослушивания была придумана Джеком. Он решил, что необходимо предложить кандидату несколько ситуаций по типу: «А что, если?..» и посмотреть на его реакцию.

– Невеста не решила, что надеть на свадьбу, – сказал он, припомнив случай, произошедший на вручении премии «Оскар», о котором им рассказывала Оливия. – У нее есть три-четыре платья. Наконец, добравшись до места назначения, она останавливается на наряде от Веры Уэйн. А у вас его нет, – произнес он таким голосом, словно это вопрос жизни и смерти. – Что вы будете делать?

– Уонг, – сказала Марни.

– Не понял?

– Вера Уонг, а не Уэйн. Да, положение не из легких, – задумчиво продолжила она. Прижала накрашенный ноготь к губам, затем сказала: – Ладно, я сделаю вот что – попытаюсь объяснить, что те платья, которые у нее есть, тоже хорошие.

На это все промолчали.

– Ну да, это был тупой ответ, – поспешно поправилась она. – Речь как-никак идет об Оливии Дагвуд. А что, если... я выдам одно из имеющихся платьев за одежду от Веры Уонг? – спросила она. Последовало снова молчание. – Нет? Ну хорошо, сдаюсь. Итак, каков же правильный ответ?

– А нам-то откуда знать? – отозвался Джек.

Истощив запас тем и измученные эрудицией Марни насчет всего того, что касается свадеб, ребята велели ей дожидаться их у «линкольна», а сами тем временем устроили совещание в беседке.

Было ясно: они наконец-то нашли свадебного организатора. Джек, правда, посетовал, что ей не хватает физической выносливости. Но во всем есть свои плюсы – если бы Марни обладала физической силой дискобола – а им, судя по испытаниям, была нужна именно такая дама, – то она утратила бы большую часть своей привлекательности.

– Ну так что? – спросил Купер. – Берем ее?

– А разве у нас есть выбор? – отозвался Джек. – Сойдет и такая. Если, конечно, проверка не выявит в ее прошлом темных пятен.

– Мне она нравится, – заявил Майкл. – Она веселая. Люблю, когда организатор свадеб веселый.

– А мне по вкусу, когда у организатора свадеб красивые ноги, – фыркнул Купер. – Я «за».

Все трое посмотрели на Илая. Он устало вздохнул:

– Я по-прежнему считаю, что это – самая большая глупость, какую мы когда-либо затевали.

– Превосходно. – Купер ухмыльнулся и швырнул Илаю позабытую Марни дыню. – Значит, ты позвонишь ей и сообщишь радостное известие, когда мы закончим проверять ее кандидатуру на вшивость.

Быстрый переход