Перестань. Отличный спорт, – состроил гримасу Вилсон. – Ты не хочешь, потому что боишься проиграть.
За стеной я услышал, как мистер Гроссман объявляет о состязании.
– Специальная гонка, – говорил он. – Вилсон уверяет, что это будет большой сюрприз!
Я почесал затылок.
– Вилсон, неужели ты не понимаешь, что делаешь? – Я повысил голос. – Если все обнаружат, что мы умеем летать, нам конец!
Вилсон пожал плечами и нагнулся завязать шнурки.
– Я не знаю, о чем ты так беспокоишься. Это будет просто здорово!
Я оглянулся. Мы были одни в пустом кабинете. Весь класс был на улице, ожидая начала гонки.
– Готовы, ребята? – Мистер Гроссман заглянул в класс.
– Готовы! – откликнулся Вилсон.
Вилсон схватил меня за руку и потащил через холл. Совершенно пустой холл.
– Пойдем, Джек! Вся школа на улице!
Вся школа. На улице. Каждый ребенок из средней школы Малибу увидит, как мы летаем. Это полная катастрофа.
Если это произойдет, жизнь моя будет разрушена окончательно и бесповоротно.
Мы пришли на стадион. Я прищурился от яркого солнца. Покосился на толпу детей, расположившихся вдоль беговой дорожки и с нетерпением ожидавших старта.
Кто-то потянул меня за рукав.
Это была Мия.
– Джек, зачем ты это делаешь? – Ее глаза были полны страха. – Вилсон сказал, что вы собираетесь полететь.
– Я… я не хочу, – запнулся я. – Но я ничего не могу сделать. У меня нет выбора.
Мия прикрыла рукой глаза от солнца и посмотрела на Вилсона. Ее красное рубиновое колечко сверкнуло на солнце.
Мы оба наблюдали, как Вилсон направлялся к стартовой линии.
– Я очень волнуюсь за вас обоих, – проговорила она, наблюдая за Вилсоном.
Я посмотрел на толпу.
Дети нетерпеливо переступали с ноги на ногу. Смотрели и ждали.
Мне захотелось удрать. Убежать домой и спрятаться.
– Эй, Джек! – Рей позвал меня откуда-то из толпы. – Вперед! Ты сможешь обставить его!
Этан стоял рядом с ним, махая руками.
– Вилсон готов. – Мистер Гроссман подбежал ко мне. – А как ты, Джек?
Дети начали скандировать.
– Гонка! Гонка! Вперед!
У меня застучало в висках.
Рубашка прилипла к телу, я весь взмок.
Что же мне было делать?
23
Пришлось участвовать.
Я знал, что у меня нет выбора.
Мне придется соревноваться и выиграть.
Я шагнул к Вилсону.
– Готов, Джеки? – Вилсон состроил свою ужасную гримасу.
Я кивнул.
Мистер Гроссман поднял флажок:
– На старт. Внимание. МАРШ!
Вилсон и я оторвались от земли. Мы взлетели в воздух.
Вытянув руки перед собой, я ринулся вперед, поднимаясь выше и выше. Я подлетел к другому краю стадиона, оставив Вилсона далеко позади.
Да!
Я победил!
Наконец-то!
Я наконец-то победил его!
Высоко в воздухе я развернулся и нырнул к другому краю стадиона. Посмотрел назад. Вилсон стремительно летел, быстро догоняя меня.
Он пролетел мимо, едва не коснувшись меня.
– Увидимся, Джеки! – ухмыльнулся он и полетел вперед.
«О, нет! Нет, Вилсон! Только не сегодня. Тебе меня не обогнать».
Я выпрямил тело как стрелу и устремился вперед.
Мы летели бок о бок. Я видел, как дергаются мускулы на его лице, пока он пытается развить скорость.
Но у него не получалось. Он не мог обогнать меня. |