Изменить размер шрифта - +

— Ну и что?

— Главное полицейское управление находится на Сентр-стрит, а ресторан Фуше — всего в нескольких кварталах на Канал-стрит.

— Ну?

— Тебе не кажется странным, что Пьера прикончили так быстро? Прежде чем Вели успел преодолеть несколько кварталов?

— Ты имеешь в виду, босс так быстро нанес удар, чтобы его человека не арестовали? Мы уже давно это поняли, сынок.

— Хм! — произнес Эллери. — Но что должен был знать убийца Пьера, чтобы действовать столь стремительно? Две вещи: что Пьер по ошибке подсунул мне сегодня пакет с наркотиком и что я намеревался добиться его ареста до ночи.

— Но, Эллери, — нахмурилась Никки, — никто об этом не знал, кроме вас, меня и инспектора.

— Интересно, не так ли?

— Не понимаю, — проворчал инспектор. — Убийца знал, что Пьера должны арестовать, еще до того, как Вели пришел в ресторан. Поэтому он и опередил Вели. Но если об этом знали только мы трое…

— Вот именно — тогда как же узнал убийца?

— Сдаюсь, — быстро сказал инспектор. Он уже много лет назад убедился, что это самый лучший способ.

Но Никки была еще слишком молода.

— Кто-то подслушал, как вы обсуждали это со мной и инспектором?

— Давайте обдумаем это, Никки. Мы разговаривали с папой в нашей квартире, когда вернулись от миссис Кери…

— Но там нас никто не мог подслушать, — прервал инспектор.

— Тогда, Эллери, нас с вами, очевидно, подслушали до того, как мы прибыли в квартиру.

— Превосходно, Никки. А единственное место, где мы с вами обсуждали дело — где мы могли его обсуждать…

— Эллери!

— Мы вскрыли пакет в такси по пути на Генри-стрит, — кивнул Эллери, — и говорили о его содержимом абсолютно открыто. Фактически, — сухо добавил он, — если помните, Никки, наш разговорчивый водитель неоднократно встревал в беседу.

— Черт возьми! Водитель! — ахнул инспектор Квин.

— Который подобрал нас у ресторана Фуше, где была припаркована его машина. Все сходится, папа. Тот же самый водитель — помните, Никки? — отвозил нас отсюда домой. А по обратной дороге я говорил вам, что попрошу папу вечером арестовать Пьера… Да, шофер такси — единственный посторонний, кто мог подслушать два заявления, заставившие босса убить официанта, дабы предотвратить его арест, допрос и почти безусловное разоблачение им личности босса.

— Работает таксистом, — пробормотал инспектор. — Ловкий трюк! Паркуется возле своей штаб-квартиры. Возможно, подвозил клиентов к ресторану, брал с них плату заранее, а потом, когда Пьер передавал им товар, отвозил их назад… — Он улыбнулся. — Отличная работа, сынок! Я быстренько его поймаю!

— Кого именно ты поймаешь, папа? — по-прежнему мрачно осведомился Эллери.

— Таксиста!

— Но кто такой этот таксист?

 

Эллери не гордился своей ролью в этом деле.

— Ты меня спрашиваешь? — проворчал его отец.

Никки грызла свои красивые ногти.

— Эллери, я даже не заметила…

— Ха-ха! — усмехнулся Эллери. — Этого я и боялся.

— Вы хотите сказать, — ужасным голосом спросил инспектор Квин, — что мой сын не прочитал табличку с именем водителя?

— Э-э…

— Сейчас канун Дня благодарения, папа, — пробормотал Эллери.

Быстрый переход