Изменить размер шрифта - +
Взглянув на северо-восток, он решил продолжать путь. Прошли еще шесть миль, а когда искали место для стоянки, наткнулись на следы еще шести воинов, все они вели в одну сторону.

Спраг сидел на песке и жевал соломинку. Щурясь, он смотрел против солнца туда же, на северо-восток, в ту сторону, куда они двигались.

— Когда оставлены эти следы?

— Два или три часа назад.

— А до дороги… сколько им осталось?

— Сейчас они будут там, где-то вдоль нее. По меньшей мере, десять человек.

Спраг вытащил карту и начал ее скрупулезно изучать.

— Платформу будут охранять… хотя бы на каком-то участке дороги, — сказал он.

Каллаген ждал. Спраг был хорошим человеком, но упрямым. Он знал свои обязанности, но, если того требовали обстоятельства, мог отойти от своих принципов. Каллаген прикинул в уме, сколько воды осталось во фляге.

В пустыне вода делает человека уязвимым, мохавы знают об этом. Шестнадцать человек и их лошади требуют много воды, поэтому первый шаг индейцев — отрезать врагу путь к воде.

Отряд Спрага был вооружен семизарядными карабинами марки «Спенсер» калибра 56-50. У каждого также имелась патронная сумка «Блэксли», представлявшая собой деревянный ящик, обтянутый кожей. В ней помещалось десять магазинов с патронами — в таком виде их вставляют в щель на прикладе.

В дополнение к этому каждый носил на правом плече шестизарядный кольт 44-го калибра. Сабли и оружие, которые использовались в войне между Штатами и европейскими отрядами кавалерии, не были пригодны в сражениях с американскими индейцами, поэтому их оставляли в казармах. Тяжелое, грохочущее оружие оказывалось абсолютно бесполезным против индейских стрел.

Каллаген носил свое ружье, как того требовала инструкция, но, вопреки правилам, он прятал за поясом под рубашкой шестизарядник и, в случае необходимости, легко мог его достать и пустить в ход. Поскольку он входил в состав другого отряда, он также имел при себе шестнадцатизарядную винтовку «Генри» 44-го калибра. Она стреляла двухсотшестнадцатиграновой пулей с пороховым зарядом в двадцать пять гран в гильзе.

В пустыне стояла невыносимая жара, и в этой широкой дали, не считая тонкой колонны, ничего не двигалось, только канюки лениво парили высоко в воздухе, описывая круги.

Вскоре после полудня Спраг остановил патруль, решив сделать короткую передышку у входа в каньон. Люди разбрелись в тени вдоль стены каньона. Двое остались с лошадьми.

Спраг достал окурок сигары, прищурился.

— Ни черта не разглядеть, — процедил он, поднося спичку к сигаре. — Все кажется искаженным. У вас большой опыт в пустыне, Каллаген?

— Да, сэр, приличный.

— И везде одно и то же?

— Нет, сэр. Впереди — большие дюны и множество шлаковых конусов… результат вулканических преобразований.

Спраг посмотрел на него.

— Я слышал, вы были офицером?

— Не в этой армии, сэр.

Спраг пожал плечами.

— В предыдущем отряде мой сержант в прошлом был полковником армии конфедератов. Вы участвовали во многих сражениях? Я имею в виду, помимо здешних?

— Да, сэр. Четырнадцать или пятнадцать лет. — Он сделал паузу. — Я покончил с армией и покидаю службу. Мои документы должны прийти со дня на день.

Спраг стряхнул пепел с сигары.

— Обдумайте все как следует.

— Восемнадцать долларов в месяц? Нет, сэр. Я лучше буду провожать платформы или работать в шахте. Здесь не очень-то много возможностей чего-то достичь, а человек все-таки стареет.

— Вы правы. Тем более офицеров сейчас хватает, война об этом позаботилась.

Он окинул взглядом пустыню.

Быстрый переход