— Ну так что ж такого, — сказал я себе, вынимая насосы, — все-таки это работа, а получить работу осенью 1939 года было не так-то просто, несмотря даже на то, что в Европе шла война. Мне ли не знать об этом, я ведь искал ее достаточно долго.
Если быть точным, почти три года. Конечно, мне иногда удавалось устроиться, но не надолго. Всегда что-нибудь да стрясется, и мне снова приходилось топать по улицам. Оно еще было ничего, пока работала Нелли.
Тогда мы кое-как перебивались. Но затем появилась Вики, и все стало иначе.
В это время мы как бы уперлись лбом в стену, а экономика работала против нас.
Я помню тот день, когда Нелли пришла с работы и сообщила мне, что у нее будет ребенок. У меня на лице, должно быть, появилось недоуменное выражение, потому что она протянула руку и положила ее мне на плечо.
— Дэнни, ты не рад? — спросила она, а в глазах у нее затаилась боль.
— Рад, — кратко ответил я.
Она прижалась ко мне. — Тогда в чем же дело?
— Да я подумал, что мы будем делать без денег?
— Ты устроишься на работу, — сказала она. — Не может же так продолжаться бесконечно.
Я отвернулся и закурил. — Вот я себе только и твержу об этом, — сказал я.
Она повернула меня к себе. Боль теперь отразилась у нее и на лице, а не только в глазах. — Ты не рад, что у нас будет ребенок с укоризной сказала она.
— Ну почему же мне не радоваться? — спросил я, выпуская дым через нос. — Я и так танцую на улице. Это просто великолепно! Нам просто повезет, если нас отсюда не вытурят, если учесть, как идут дела. Да я еще никогда в жизни не был так счастлив!
Она опустила глаза. — Я ничего не могла поделать, Дэнни, — извиняясь прошептала она. Т-так уж оно получилось.
— Разумеется, так уж получилось, — с издевкой произнес я. — Есть десятки способов избежать этого, но моя жена не доверяет им. Ее больше устраивают какие-то дурацкие идеи насчет ритма. Ей нужно...
— Дэнни!
Я замолчал и посмотрел на нее. Глаза у нее наполнились слезами. Я молча затянулся..
Она жалобно спросила сквозь слезы. — Дэнни, ты не хочешь ребеночка?
Боль в ее голосе пронзила меня и схватила за сердце. Я резко притянул ее к себе.
— Извини, Нелли, — быстро сказал я, — Конечно же, я хочу ребенка. Я просто беспокоюсь. Дети ведь стоят денег, а их-то у нас и нет.
Она робко улыбнулась сквозь слезы. — Детям много не надо, — прошептала она. — Им нужна только любовь.
Но не так-то оно было просто. Им нужны и деньжата. Я помню, когда у нас кончились последние сбережения, мы отправились в собес и подали заявление на пособие. Клерк посмотрел на нас, на меня, затем на Нелли с уже большим животом, как бы спрашивая, какое право мы имеем рожать детей, если не можем обеспечить себя. Пришлось заполнять бесконечные анкеты, а обследования проводились в любое время дня и ночи. Бесчисленные проверки до тех пор, пока вся наша жизнь не была вывернута наизнанку. Мы уже больше не принадлежали себе.
Помню, как принесли нам первый чек. Это была женщина в старой меховой шубе.
— Это вам на пропитание и прочие необходимые вещи в жизни, — сказала она, когда я брал у нее чек.
Я кивнул, не глядя ей в глаза.
— Если нам станет известно, — продолжала она бесстрастным предупреждавшим тоном, — что вы потратили хоть какую-либо часть этого на виски, азартные игры или на что-либо иное не по назначению, помощь немедленно будет прекращена.
Я почувствовал, как у меня вспыхнуло лицо, но так и не посмотрел на нее. |