Изменить размер шрифта - +
Постепенно его речь становилась все менее разборчивой.

Но барон, не обращая на Фоску никакого внимания, продолжал высматривать поблизости от себя человека с бокалом «Черного бархата» в руках и не находил его. Досада, начавшая овладевать бароном, не лучшим образом сказалась на его манерах.

— Герр Луиджи, — наконец, не выдержав, прорычал он, — а не пора ли вам пойти спать?! Эй! — он жестом подозвал слугу. — Возьми кого-нибудь себе в помощь и оттащите отсюда это недоразумение!

Слуга махнул кому-то рукой, к нему, ловко лавируя среди гостей, подскочил его напарник и они, аккуратно взяв мага-лекаря под руки, осторожно понесли окончательно отрубившуюся тушку прочь из малой гостиной.

— М-да! — Ардун перевел дух.

— Как ваши дела, барон? — услышал он справа.

Обернувшись, он увидел мужчину в элегантном костюме темно-синего цвета, в маске диковинной птицы, закрывающей лицо и голову. В правой руке мужчина держал бокал с «Черным бархатом».

— Лучше, чем могло бы быть, — отшутился барон, — но хуже, чем хотелось!

— Простите, что не подошел к вам раньше, но вы были заняты беседой… — с легким чувством юмора, извинился его собеседник.

 

Пролог

 

— Ах, ах — барон отхлебнул из бокала и скривился. — Спасибо за вашу душевную чуткость!

— Один — один! — благодушно отреагировал его собеседник.

— Вы бы представились, незнакомец! — начал раздражаться барон. — Нет, я, конечно, могу к вам обращаться и «эй, ты!», но мне кажется, это будет не совсем правильно. Итак, как мне вас называть?

— Зовите меня Раш, сэр.

— Ну, хорошо, Раш — так Раш, — кивнул Ардун. — Итак, у вас есть что-нибудь для меня?

— Нет, сэр. Мне передали, что я перехожу в ваше подчинение и общаться напрямую с представителями Империи я больше не буду, только через вас. Вы же будете давать мне задания, и результат спрашивать будете тоже вы. Так что, у вас есть какое-либо задание для меня? — потом немного помолчал и добавил: — Сэр!

— Пока ничего нет, — честно признался барон, — пока ждем!

— Чего ждем? — полюбопытствовал его собеседник.

— Ну-у-у, — протянул Ардун, соображая, что можно говорить, а о чем стоит и умолчать, — как вы, наверное, уже знаете, Гаральда вылечили, а потому его визит в Империю становится необязательным, но герцог должен как-то отреагировать на болезнь старшего сына. Поэтому мы ждем действий герцога и после этого будем как-то реагировать на них. Пока сидим тихо.

Раш понимающе кивнул.

— Кстати, — вдруг встрепенулся барон, — как мне с вами связаться, если срочно понадобится встретиться?

Раш, ничего не говоря, подошел к настенному светильнику, расположенному за спиной барона. Барон, обернувшись, с удивлением следил за его манипуляциями. Раш повернул шишку в нижней части светильника так, что стало видно клеймо мастера, изготовившего его.

— Поверните у этого светильника шишку, клеймом мастера наружу, — комментировал свои действия Раш, — и вечером, часиков в семь приходите в голубую залу. Там и встретимся. Годится такой способ?

Барон медленно кивнул. Ему не очень понравилось то, что ему предложил Раш, но…

— А может, вы назоветесь настоящим именем, и, в случае необходимости, я вас просто найду и передам то, что необходимо?

— Нет, барон, — отрицательно покачал головой Раш, — я, конечно, это сделаю, но немного позже, с вашего разрешения.

Быстрый переход