Изменить размер шрифта - +

 – Вот именно, что почти, на десять километров южнее эпицентр был обозначен.
 – А ты попробуй из Читы сюда выстрелить, посмотрим, насколько промахнешься. Хотя с таким снарядом можно и на полсотни километров в любую сторону махнуть – разницы все равно никакой.
 – Река! – указал вниз наблюдатель.
 – Вижу. Эта, как ее, Хижма? Вон излучина приметная, над ней нам поворачивать. Ну если эти англичане оттуда ушли!
 – Что «ну»? Искать тогда будем.
 Автожир повернул направо и полетел над речкой, удаляясь от эпицентра.
 – До места, где мы им позавчера велели остановиться, двадцать километров.
 – Клали они на наше веление, – усмехнулся пилот, – вон смотри!
 Примерно в полукилометре впереди было видно выкинутую на берег и разломанную лодку.
 Около нее суетились и размахивали руками двое.
 – И чего машут, – поморщился летнаб, – лучше бы ракеты пускали.
 – Если они есть. Вон как им весь лагерь покорежило-то… Ладно, смотри, метров на двести западнее лодки явно можно сесть. Заодно посмотрим на того, про которого мы спорили. Ну и фамилия у человека – Скот!
 – Скотт, – уточнил наблюдатель. – И он точно профессор. Остальные-то понятно, шпион на шпионе, а этот настоящий ученый. Ну сам сообрази, откуда шпиону знать, как по латыни бурундук называется!
  Автожир сел, метров десять проскользив по траве посадочными дугами. Заглох мотор, на землю спрыгнул сначала летнаб с автоматом, за ним пилот. К экипажу машины уже бежали два англичанина.
 – Здравствуйте, господа, – поздоровался с ними летнаб. – И что же вы добрых советов не слушаете? Остались бы там, где мы вам советовали позавчера, и было бы все в порядке. Ну куда вас, простите, черти понесли? Ясно же вам сказали: метеорит упадет.
 – По вашим словам, он должен был упасть вчера днем, – поморщился англичанин.
 – Ну так чего-то там не хватало для падения, подумаешь, задержался маленько. А где остальные члены экспедиции?
 – Шелдон погиб. Профессор Скотт ранен, он в тяжелом состоянии, на палатку упало дерево. Медикаменты и почти все продовольствие смыло волной…
 Наблюдатель открыл крышку в носовом обтекателе автожира, достал из-под нее саквояж с красным крестом и предложил:
 – Ведите к раненому.
 У профессора оказались сломаны как минимум четыре ребра, причем было похоже, что осколки повредили легкие. Раненый дышал редко и неглубоко, на губах запеклась кровь, но он был в сознании. Летнаб передал автомат пилоту и занялся больным. Осмотрел повязки, сделал пару уколов и сказал:
 – Его надо срочно эвакуировать, вырубите пару шестов для носилок.
 – Уже сделано, – кивнул англичанин.
 Второй подтащил носилки, сделанные из двух шестов и одеяла. Профессора осторожно, стараясь не менять его позу, положили на носилки и отнесли к автожиру. Пилот откинул спинку пассажирского кресла, отчего это место стало практически лежачим, после чего туда был положен раненый.
 – Мои тамиасы… – слабо простонал он.
 – Бурундуки, что ли? – изумился пилот.
 – Да, это новый, неизвестный науке вид… белый бурундук, их удалось добыть сразу двух… их необходимо доставить… – Раненый потерял сознание.
 – Ну вот, а ты говоришь, шпион, – попенял летнаб пилоту и обратился к англичанам:
 – Господа шпио… то есть ученые, где тут профессорские звери?
 Ему показали небольшую клетку, накрытую тряпкой. Наблюдатель снял тряпку, полюбовался на засуетившихся бурундуков, снова накрыл клетку и начал пристраивать ее в носовой обтекатель, на место медицинского саквояжа.
Быстрый переход