|
В правой руке он нес дробовик, а в правой — докторский саквояж.
— Малвери! — окликнул его капитан «Кэтти Джей». — Что случилось?
— Некогда. Долг зовет, — высокопарно ответил Малвери на ходу.
— Мы с тобой, — решил Фрей. — Давай, Пинн. — То и дело поскальзываясь и отводя руками колючие ветки, они поспешили за Малвери. — Джез! Не молчите!
— Сюда!
Они пробирались по джунглям. Сердце Фрея колотилось так, что, казалось, сейчас выскочит из груди. Над ними будто нависла опасность. И чем дальше они углублялись в лес, тем сильнее становилось это отвратительное ощущение. Они передвигались в кромешном мраке. Спустя несколько секунд лагерь отряда пропал из виду, и только слабый огонек костра мерцал между листьями.
Джез они обнаружили в обществе Сило. Штурман и бортинженер, перепачканные в земле, склонились над лежащим человеком. У Фрея отлегло от сердца, когда он понял, что оба невредимы. Однако он помрачнел, вспомнив, что Крейк до сих пор не дал о себе знать. На мокрой земле лежал…
Только бы не Крейк!
…Гимбл, тощий нелюдимый матрос с «Пса Бури». Его бил озноб, выпученные глаза остекленели. Одна рука — начисто вырвана из плеча. Наружу торчала голая кость, вымытая от крови дождем. На животе зияли три глубоких шрама, оставленных громадной когтистой лапой. Из-под ребер бледно-сизыми петлями вывалились кишки. Из ран хлестала кровь, растекавшаяся по мокрой земле. Бедняга даже не успел выхватить из-за пояса один из своих двух револьверов.
Малвери опустился на колени, протер круглые очки, поднял голову и посмотрел на своих спутников.
— Готов, — объявил доктор. — Умрет, когда выйдет из шока.
— И ничего нельзя сделать? — моляще прошептала Джез.
Малвери печально улыбнулся и похлопал ладонью по ложу дробовика.
— Разве что ускорить события.
— Кто-нибудь видел Крейка? — спросил Фрей. Он уже начинал понемногу паниковать. В джунглях скрывалось чудовище, а человек из его команды — его друг! — пропал. Дариану было, в общем-то, наплевать на людей Гриста, но из-за демониста он очень волновался. Он громко позвал Крейка. Ответа не последовало.
Шлепая по грязи, сзади подошел Краттл. Взглянул на Гимбла, затем на Фрея.
— Доктор, вы нужны в лагере, — сообщил он. — Тарворта прошила пуля.
Тот выпрямился.
— Пошли.
— Мы должны держаться вместе, — заметил Дариан.
— У нас раненый, — заявил Малвери. — Этому парню я помочь не смогу, зато, наверное, спасу другого. А вы займитесь поисками Крейка.
— Я позабочусь, сэр, — пообещал Краттл Дариану.
— А как насчет вашего человека? Так и бросите его здесь? — недовольно осведомился Фрей.
Краттл смерил его тяжелым взглядом.
— Гимблу уже все равно. Я позабочусь о живых.
Джез, сидевшая на коленях рядом с Гимблом, подняла голову. Пока капитан и боцман другого судна спорили, неровное дыхание раненого затихло.
— Умер, — без всякого выражения сказала она и встала. — Нам пора.
— Удачи, — пожелал Малвери. Он в сопровождении Краттла направился к лагерю и затерялся в темноте за дождевой завесой.
Фрей вытер глаза от текущей со лба воды. Лес казался сплошной глухой чащобой, единственным ориентиром служил костер.
— Ладно, — буркнул он. — Крейк не мог потеряться. Обойдем лагерь по периметру. Пусть огонь остается слева. И ни в коем случае не разлучаться! Я не позволю никому заблудиться, вам ясно?
— Так точно, кэп, — пробормотал Пинн. |