Изменить размер шрифта - +

– Что сказал папа, когда прочёл письмо? – спросил Джеймс с дьявольским огоньком в глазах. – Нет, подождите, дайте угадаю, что то вроде «Пират? Что это за чушь такая?» Я же прав? – Джеймс от души рассмеялся, но Сми было не до смеха.

– Простите меня, сэр, но я спрошу, как вы вообще собираетесь стать пиратом? Как я вижу, вы просто сидите здесь и ждёте, когда вас заграбастают – или как вы это называете? – спросил Сми, хмуря брови на раскрасневшемся лице. Бедняга весь вспотел, будто бежал всю дорогу сюда.

– Это называется «зашанхаить  », Сми, – тихо прошептал Джеймс, надеясь, что пираты за большим столом потеряют к нему интерес, если не смогут слышать их разговор. – Сми, старина, почему вы в таком состоянии? – спросил он, меняя тему.

– Искал вас, мастер Джеймс. Я оббегал весь Лондон, пытаясь вас найти, – сказал дворецкий, вытирая пот со лба.

– Это вполне в духе моих родителей – отправить вас по темноте пешком. Могли бы, по крайней мере, дать вам экипаж, – сказал Джеймс, качая головой. Но внимание дворецкого было сосредоточено на нём.

– Так, значит, вы рассчитываете, что вас зашанхаят? – громко спросил Сми, заставив большую пиратскую компанию рассмеяться.

– Конечно, нет, не говори ерунды, – сказал Джеймс, которому в тот момент захотелось провалиться на месте. Ему очень не нравилось то, что театральная реплика Сми привлекла ненужное внимание тех самых людей, на которых он хотел произвести впечатление. Джеймс много лет мысленно репетировал этот вечер, но всё пошло совсем не так, как он ожидал. Юноша ещё даже не начал своё путешествие, а оно уже было обречено на провал.

Рыжеволосый пират на другом конце зала внимательно следил за его разговором со Сми. Он смешно жестикулировал и корчил рожи с тех пор, как Джеймс вошёл в трактир.

– Лорд Модные Бриджи желает стать пиратом! – воскликнул мужчина, изображая знатного джентльмена, а не потрёпанного сражениями моряка. У него была длинная рыжая борода и маленькие круглые проницательные глаза, а рана, пересекавшая лицо, выглядела так, будто кто то пытался разрубить его пополам. – Я посмотрю, как ты найдёшь капитана, который пустит такого, как ты, на свой корабль. Я бы не позволил пожирателю пирожных вроде тебя даже драить палубу! – сказал он, рассмешив своих соседей по столу так сильно, что у кого то даже брызнули из носа напитки.

Так же, как и остальных молодых людей из высшего общества, Джеймса учили никогда не проявлять эмоций и сохранять спокойствие в любой ситуации. Но пират задел его гордость, и внутри Джеймса поднялась волна гнева и негодования, которой он никак не ожидал. Юноша знал, что пират из него выйдет лучше, чем из любого из этих людей. Даже если он никогда не применял свои знания, он был человеком, который понимал, что нужно делать.

– Разумеется, вы бы так не поступили, уважаемый сэр! – сказал Джеймс, вставая и одёргивая лацканы камзола, чтобы подчеркнуть свои слова. – У такого морского волка, как вы, для этого слишком много здравомыслия. Ведь я не простой матрос, сэр! – Джеймс повысил голос и выпрямил спину, чтобы встретиться взглядом с рыжим пиратом, но пираты засмеялись ещё громче.

Юноша чувствовал, как Сми тянет его за рукав камзола, пытаясь усадить обратно, но Джеймс чувствовал удивительную храбрость и не желал, чтобы кто то вставал на его пути к Нетландии. Он прочитал о пиратстве всё, что только можно было найти, и эти морские волки не могли его запугать. Джеймс мечтал о Нетландии всю свою жизнь. Сейчас ему выпал редкий шанс, и юноша не собирался его упускать. Он хотел показать этим людям, чего он стоит, и для этого должен был делать то, что у него получалось лучше всего.

Говорить.

– Я хочу, чтобы вы знали, что я знаток картографии и у меня обширные и глубокие знания конструкции и вооружения корабля! – сказал юноша.

Быстрый переход