Изменить размер шрифта - +

– Две вещи с самого начала, – обратился он к Алану, – казались мне невероятными. Пять убийств было совершено за семь ночей, три кинжала и пять клочков бумаги с подписью «Капитан Перережь-Горло» были оставлены в качестве весьма неуклюжего свидетельства – вас оно, по-видимому, не обмануло, так что нет нужды повторять это, – что убийца, очевидно, англичанин. Император, возможно, за недостатком времени передал все вещественные доказательства мне.

Но у его величества есть одна привычка – столь же знаменитая, как треугольная шляпа и пристрастие к драматическим жестам. Он должен всем заниматься самолично –должен видеть все, знать все, руководить всем, начиная от размещения орудий на батарее и кончая картинами иа стене коридора в «Парке статуй».

Снова с трудом сдерживаемый гнев мелькнул на лице министра полиции, возвышавшемся над пламенем свечей в комнате, такой же душной, как и его собственный кабинет.

– Тем не менее меня хотели заставить поверить, – продолжал он, – что за целую неделю, покуда убивали часовых, император ни разу не удосужился взглянуть на записки и кинжалы и попробовать на них свою проницательность. Ни разу! Я должен был поверить, что он предоставил все это преданному, но не слишком сообразительному Савари, а в конце недели, когда произошло самое невероятное и фантастическое убийство, без лишних хлопот перепоручил дело мне. Что я – младенец, чтобы меня обманывали таким образом?

Яростный жест Фуше окончательно перепугал Иду.

– Мне предлагали поверить и еще в одну вещь. В лагере начал кем-то быстро распространяться слух, что действия капитана Перережь-Горло могут спровоцировать мятеж против императора. Наши солдаты, не дав себе время подумать, просто повторяли это друг другу. Но были ли в лагере хоть какие-нибудь признаки или акты мятежа? Не было! В вашем присутствии, мадам де Септ-Эльм, я подчеркнул этот факт. Император прислал мне взволнованные донесения о скандале в театре и о двух дуэлях среди офицеров. Но, как я сказал вам, к мятежу эти события не имели никакого отношения. В самом деле, почему убийства капитаном Перережь-Горло императорских солдат должны обратить армию против самого императора? Какая в этом логика? Не должно ли это было, наоборот, сплотить солдат в преданности императору против общего врага, что практически и произошло? Слух о мятеже из-за убийств, совершенных капитаном Перережь-Горло, был ложным, и не надо быть семи пядей во лбу, чтобы попять причину. Император, повторяю, был серьезно обеспокоен республиканскими элементами, а так как он по какой-то причине, которую я не понимал и не понимаю до сих пор, долго откладывал вторжение в Англию, то это стало возбуждать в лагере раздражение. Необходимо было принять срочные меры. Неизменная стратегия его величества – во время собственных затруднений отвлекать внимание народа, устраивая развлечения, давая людям возможность о чем-нибудь поговорить и подумать. Так он выигрывает битвы и… – Фуше внезапно прервался. – Вы что-то сказали, месье Хепберн?

– Нет, – ответил Алан. – То есть не совсем. Я только подумал, что говорил то же самое в других обстоятельствах. Корсиканская кровь Бонн дала себя знать, и он задумал серию событий, столь же театральных, как его коронация и парады, с Шнайдером в качестве актера и фонарями с рефлекторами в качестве сценического реквизита, обеспечивающего наиболее яркий эффект. Вы разгадали секрет фонарей с рефлекторами?

– Вы, кажется, снова принимаете меня за младенца? – проворчал министр полиции, – Конечно, разгадал. Так вот, если он хотел отвлечь внимание обитателей лагеря, то он добился этого полностью. Вы согласны?

– Безусловно! – заявил Алан.

– Никто во всей Великой армии, – продолжал Фуше, – не мог говорить ни о чем, кроме как о капитане Перережь-Горло.

Быстрый переход