Изменить размер шрифта - +
– Замолчи, Мама.

У Вильгемины от изумления отпала челюсть. Никто из ее детей никогда не осмеливался разговаривать с ней так грубо.

Хейл подавился смешком, бросив на Лауру взгляд, полный удивленного одобрения.

София выступила из толпы и погрозила пальцем Сэмюэлю, который наконец смог сесть и озадаченно держался за голову. – Молодой человек, мне не нравится, когда к моим гостям пристают в моем же доме. – Она повернулась к брату. – Пожалуйста, выведи своего друга на улицу, Хейл.

- Да, мэм, - послушно отозвался он.

- София, - шепотом сказала Лаура, взяв Джейсона под руку, - Думаю, мы лучше поедем домой.

София перевела взгляд с каменного лица Джейсона на расстроенное - Лауры. – Понимаю, дорогая.

Прежде чем они дошли до двери, их остановил Хейл, хлопнув Джейсона по спине. – Я… ээ, хотел извиниться за Линдона. Ему будет чертовски стыдно за все, когда он протрезвеет. – Он протянул руку, и Джейсон коротко ее пожал, оба обменялись удрученными взглядами.

Во время поездки домой Лаура молчала, ей хотелось дать им обоим остыть. Она злилась и была расстроена поведением Джейсона. Не было необходимости устраивать такую сцену! Сэмюэль вел себя оскорбительно, но едва ли был опасен. Проблему можно было решить несколькими короткими словами, и Джейсону это было известно. Он также знал, что если джентльмен и считает необходимым прибегнуть к рукопашной, он никогда не делает этого в присутствии дам.

Как только Джейсон провел Лауру в дом, появилась миссис Рамси, чтобы поприветствовать их. Лаура отослала экономку, и миссис Рамси тотчас же исчезла, по их лицам поняв, что что-то не так. Джейсон развернулся и направился к лестнице.

- Джейсон, подожди, - сказала Лаура, поймав его за руку. – Нам надо поговорить о том, что произошло.

Он стряхнул ее руку. – Нет нужды разговаривать об этом.

- Разве? Ты должен признать, что переусердствовал.

- Это называется не «переусердствовал», когда не даешь пьяному идиоту лапать свою жену.

- Ты не должен был обходиться с ним так грубо. Он не понимал, что делает…

- Черта с два не понимал! Думаешь, он стал бы оскорблять тебя, если бы ты была женой кого-то другого? Женой бостонского аристократа? – Он усмехнулся, не дождавшись ответа. – Нет. Потому что он и ему подобные привыкли шлепать и щипать ирландок-горничных или заглядывать в пивные Северного Района в поисках проституток, и в их глазах тот факт, что ты замужем за ирландцем превращает тебя в…

- Джейсон, не надо, - воскликнула она, обхватив его руками за шею и крепко прижавшись к его неподатливому телу. – Разве ты должен винить себя за то, что ты – ирландец? – Она прижалась умоляющим поцелуем к его шее. – Давай обсудим это как разумные люди. – Она еще раз его поцеловала, на этот раз за ухом. – Пойдем, посидишь со мной у огня.

Какую-то секунду она думала, что он ей откажет, но затем с приглушенным проклятием он согласился и пошел за ней в гостиную. Пока Лаура подвигала мягкий диванчик и устраивалась, Джейсон поворошил угли в камине. Подкинул пучок сосновых веток и березовое полено, оттряхнул руки и сел на пол, подтянув к себе одно колено. Яркий свет камина играл на его растрепанных черных волосах и резких чертах его лица, превращая его кожу в медь.

Лаура сделала глубокий вдох и попыталась подыскать подходящие слова. – Джейсон… слова этого мальчишки Линдона расстроили меня не так сильно, как твоя реакция. – Она смотрела в огонь, рассеянно отковыривая бусины с платья. – Боюсь, что у тебя гораздо больше общего с моей матерью и ее предрассудками, чем ты считаешь, - сказала она. Он бросил на нее грозный взгляд, но она упрямо продолжила. – Глубоко внутри ты, похоже, как и она полагаешь, что аристократка не должна выходить замуж за ирландца. Ты думаешь, что эти два мира не должны перемешиваться.

Быстрый переход