Изменить размер шрифта - +
Так продолжалось до того времени, пока по радио диктор не объявил, что переходит к спортивным новостям. Джим сразу умолк, прибавил громкости и стал внимательно слушать диктора. Непроизвольно шепча или кивая головой, Бармет с головой погрузился в мир спорта, забыв о своих проблемах, обо мне, обо всем на свете. В отношении хозяина квартиры я уже сделал свой вывод: неудачник. Когда кризис заставил свернуть его дело, он не нашел в себе сил начать все с начала и покатился по откосу. Вот только большинство таких людей озлобляется, а Джим сохранил в себе доброту и любовь к людям. Мне больше не хотелось слышать о трудностях жизни, поэтому я быстро разложил матрас, постелил белье и улегся. Потянувшись, невольно подумал: - Все-таки хорошо быть живым и здоровым".

С этою мыслью я уснул.

 

ГЛАВА 2

 

На следующее утро, вместе с Джимом, я направился к будущему месту работы. Пока шел крутил по сторонам головой. Интересовало все: люди, машины, реклама. Америка пятидесятых годов выглядела непривычно для меня, но не более того, так как в свое время меня изрядно помотало по миру, и я сейчас отнесся к переносу во времени, как к очередной командировке. Да, было необычно видеть мужчин в шляпах и кепках, женщин в смешных шляпках и непривычных глазу юбках, излишне пафосную, на мой взгляд, рекламу и непривычные формы автомобилей. Все это пройдет со временем. У меня такое уже бывало не раз в каждой новой стране, где мне приходилось бывать. Добравшись до места, я оценил выгодность расположения магазинчика, торгующего газетами и журналами. Располагаясь на перекрестке двух торговых улиц, точка оказалась довольно бойким местом. Кругом были магазины, рестораны, бары. Газетчик был одних лет с Барметом. В остальном они были совершенно разные. Если Джим был худым и жилистым мужчиной, то его приятель был небольшого роста, с приличным пивным животиком и словно приклеенной улыбкой на лице.

- Доброе утро, Джим. Ну, что привел? Вижу-вижу! Крепкий парнишка! Я что у него с головой? Ты про это вчера ничего не сказал.

- Привет, Фред. Мальчишки они такие! Бежал, оступился да и рассадил голову. Ты что не знаешь, как бывает по молодости лет.

- Уже забыл. Как-никак шестьдесят три года через полтора месяца стукнет. Ладно, оставляй парня. Тебя как зовут?

- Майкл, сэр.

- Ты, паренек, тут осмотрись пока, а пока с Джимом поболтаю, - газетчик повернулся к своему приятелю. - Слушай, как тебе результаты матча...

Пока мужчины, перебивая друг друга, спорили о подачах и пропущенных мячах, я стал просматривать глазами заголовки статей в газетах, выложенных на прилавке.

В них не было ни слова о пожаре и убийствах. Может где-то на последней полосе? Пробежался по датам. Точно! Здесь были выложены вчерашние газеты, а значит, нужно подождать сегодняшнюю прессу. Тут я неожиданно уловил слово "пожар", произнесенное моим работодателем.

- Джим, ты про вчерашний пожар слышал?! Говорят, полыхало так, что зарево на полнеба было!

- Я же тебе уже говорил, что вчера дежурил. А где горело?

- Да дом в спальном районе. Недалеко от нас. Говорят, поджег. Бензином за милю воняло.

- Из-за страховки, что ли подожгли?

- Нет. Один человек мне сказал, что там было жуткое убийство.

- А ты откуда знаешь? Хотя нет! Не говори! Сам догадаюсь! Келли Магнус приходил!

- Точно. Он в ту ночь в патруле был.

- Уличная шпана, небось?!

- Он сам толком не знает, но убить целую семью... Извини меня, на такое пойдет не каждый. Я тебе вот что скажу...

Заинтересовавший меня разговор прервался приветственным криком развозчика свежей корреспонденции. Перетаскав связанные в тюки газеты и журналы, еще пахнущие типографской краской, я принялся за сортировку прессы под чутким руководством Фреда, а Джим, тем временем, попрощавшись с продавцом газет, ушел. На время, пока мы работали в поте лица, хозяин повесил табличку "Не стучать.

Быстрый переход