Скайуокер весело покосился на Антиллеса, словно подслушав мысли кореллианина.
— Большая честь познакомиться с вами, сенатор. УУСИЛИЯ вашего народа и участие в уничтожении Империи говорят о благородстве духа ботанов.
О как! Наш фермер заговорил высоким слогом. Интересно, этому нужно специально учиться или приходит само собой, как только цепляешь на пояс лазерный меч?
— Вы очень добры, джедай Скайуокер, — расшаркался Фей'лиа.
— Ну что вы, что вы…
Ведж фыркнул, ломая светский тон беседы.
— Это потому, что вы не вомпапесчанка, сенатор, — невинно заметил он, прикладываясь к кружке с элем.
— Ведж, ботана очень сложно перепутать с вомпой.
— Да ну? — искренне изумился Антиллес. — Никогда бы не подумал.
За его спиной кто-то предостерегающе кашлянул, наверное, Селчу.
— Благодарю вас, — Фей'лиа пригладил мех. — Джедай Скайуокер, вы предпринимаете большие шаги к восстановлению Ордена, как я понимаю?
— Некоторые, — церемонно склонил голову Люк. — Но надеюсь на большее. Прогресс редко наступает так быстро, как хотелось бы.
— Так создаются нации.
— Да, я тоже так думаю…
Ведж подумал, что если этот дуэт немедленно не заткнется, он чтонибудь сделает. Из того, что на официальных приемах делать не положено. Но тут Скайуокер, к величайшему облегчению Веджа, удосужился обратить внимание на пилотов.
— Тикхо, я так рад нашей встрече. И особенно рад, что тебя больше не подозревают.
Алдераанец вежливо пожал протянутую ему руку.
— Благодарю. Надеюсь, ты знаком с Зимой?
— С подругой и доверенным лицом собственной сестры? Разумеется, мы знакомы.
Четыре года назад ты даже не подозревал, что у тебя есть сестра, Скайуокер… Ведж сосредоточился на эле. У напитка был горьковатый привкус.
— Как поживаешь, Зима?
— Лучше с тех пор, как освободили Тикхо, — беловолосая девушка аккуратно высвободила ладонь из руки Люка, чтобы вновь обнять Селчу. — Я так понимаю, что ты много времени теперь проводишь в музее.
Скайуокер кивнул и вновь оглянулся на кореллианина.
— Надеюсь, ты представишь меня Коррану Хорну?
Ведж собрал остатки воли в кулак.
— С удовольствием, — Антиллес оглянулся, нашел в толпе Хорна и помахал ему: иди сюда. — Люк Скайуокер, мне выпала большая честь представить вас лейтенанту Коррану Хорну, Миракс Террик и Кулаэрн Хирф. Господа, это Люк Скайуокер, джедай и основатель Разбойного эскадрона.
Миракс делала страшные глаза: прекрати напиваться, идиот. Ведж независимо дернул плечом. Ребята, если мы променяли прежнюю дружбу на церемонии, вам придется терпеть мое понимание этикета.
Очередные расшаркивания, очередные пожимания ручек, вежливые, малозначащие улыбки. Пустота.
— Рад познакомиться с вами, сэр. Знаете, что заявил мне коммандер Антиллес при первой встрече? Что я «не Люк Скайуокер». Вы выставили для нас высокие стандарты.
— Не преднамеренно, но я не имею ничего против, чтобы мной пользовались в качестве стандарта, — Скайуокер поручкался с Миракс. — То, что вы и Кулаэрн Хирф сделали для спасения жизни на Корусканте, выше всяких похвал.
— Я — всего лишь грузовоз, сэр, — Миракс пожала плечами, не спуская взгляда с Антиллеса. — Все сделали Кулаэрн.
Люк весело подтолкнул Веджа локтем.
— Кореллианский контрабандист без позерства?
— Она умнее прочих, — буркнул Антиллес. |