|
— Уж не знаю, что ему там подают, — заметил я, — но готов биться об заклад, такой вкуснотищи, что готовится у вас, он не получит.
— Мой ленч, — строго произнесла она. — И порция только на одного.
«Тереза» могла бы считаться вполне стандартным нью-йоркским заведением типа закусочной или кафе, если бы тут не подавали особые блюда — копченые колбаски и гуляш вместо спанакопиты и мусаки. За одним из столиков сидели две женщины, ели то ли поздний завтрак, то ли совсем ранний ленч. Еще один посетитель, старик в клетчатой кепке, сидел за стойкой и помешивал ложечкой кофе. Вполне мог быть Фрэнки Дьюксом, но как-то не очень похож, решил я.
В магазине по соседству продавали овощи по-корейски, рядом с ним располагался мясной рынок, и вывеска над ним гласила: «Дукаш и сын». Буква «с» давным-давно стерлась и поблекла. За прилавком стоял мужчина моего возраста или немного постарше, нарезал баранью ногу на котлеты на ребрышках. Невысокий и плотный, пожарный кран, а не мужчина, с копной блестящих черных волос и роскошными усами. В усах и густых бровях проблескивала пара седых волосков. Он управлялся тесаком с такой ловкостью, что сразу было ясно — опыт у него большой.
Когда я подошел, он опустил тесак и спросил, чего бы мне хотелось сегодня.
— Шикарные бараньи котлеты. — Он поднял одну, повертел в руке, чтобы я полюбовался. — Нечто особенное, можете поверить.
— Боюсь, сегодня я покупать у вас ничего не буду.
— Э-э?…
— Вы Фрэнсис Дукаш?
— А что?
Я выудил из кармана бумажник, раскрыл его наугад, потом закрыл. Тесак он отложил, но стоял достаточно близко, и я был уверен — мне удалось убедить этого типа, что я — представитель закона.
— У меня к вам пара вопросов, — заявил я. — О человеке по имени Джек Эллери.
— Первый раз слышу.
— А я знаю, что он вас недавно навещал.
— Мясо, что ли, приходил покупать? Сюда больше ни за чем другим не приходят. Только покупатели.
— Нет, он приходил внести поправки в прошлое, извиниться перед вами…
— Этот сукин сын!
Я даже отступил на шаг. За секунду Дукаш превратился из солидного владельца мясной лавки в разъяренного мужчину с безумно расширенными глазами.
— Этот урод! Поганец вонючий! Да что вы знаете об этом сукином сыне? Знаете, что он натворил? — Дукаш не стал дожидаться ответа. — Заявился сюда, дождался, пока все покупатели выйдут, а потом достал «пушку» и направил ствол прямо мне в лицо! «Давай сюда все деньги, а то пристрелю!»
— Я полагаю, давно это было.
— И что с того? Не так уж и давно, чтобы я, черт его дери, не запомнил! Вам когда-нибудь тыкали стволом в лицо? Наверняка запомнили бы!
— И что дальше?
— Я весь дрожал. Мои руки, они тоже дрожали. Пытался открыть ящик кассы, а эта гребаная штука все никак не открывалась.
— И он вас ударил?
— Ага, рукояткой пистолета. Размахнулся, да как врежет! А потом еще. Разбил мне голову, кровь полилась ручьем. Вот, видите шрам? Очнулся я только в больнице. Швы, сотрясение мозга, два зуба выбиты. — Он постучал кончиком пальца по переднему зубу. — Мост пришлось ставить. И все благодаря ему. И что он получил взамен? Ровным счетом ничего! Тоже не смог открыть кассу. Чертов ящик заело. Ни он, ни я, мы не смогли открыть эту долбаную кассу. Получается, он избил меня зря.
— А полиция…
— Да тоже ничего, — с горечью произнес Дукаш. |