Изменить размер шрифта - +
Но и в то, что он простой моряк, ей тоже уже не верилось. Сейчас он с подозрением разглядывал ворота, распрямив спину и напрягши плечи. На судне Хулиан вел себя с ленивой расслабленностью, которую теперь как рукой сняло. Он напоминал змею, свернувшуюся тугими кольцами в ожидании броска.

– Полагаю, нам следует пройти дальше и поискать другие ворота, – предложил он.

– Разве ты не видишь флаг? – удивилась Скарлетт. – Нам определенно нужно входить здесь.

– Нет, думаю, вход будет дальше. Доверься мне.

Хулиану она, конечно, не доверяла, однако после допущенной в часовой лавке оплошности не могла положиться и на себя тоже. К тому же ей не хотелось снова остаться одной. Пройдя вперед ярдов двадцать, они обнаружили еще одно знамя.

– Это место ничем не отличается от того, из которого мы только что ушли… – начала было Скарлетт, но тут ее перебили.

– Добро пожаловать! – воскликнула темнокожая девушка, выехавшая им навстречу на одноколесном велосипеде. – Вы как раз вовремя.

Девушка умолкла, и висящие на пиках ограды фонарики стали один за другим вспыхивать золотисто-синими искрящимися огнями. «Мечты видятся детям именно в таком цвете», – отметила про себя Скарлетт.

– Всякий раз любуюсь, когда это происходит, – захлопав в ладоши, пояснила девушка на одноколесном велосипеде. – А теперь, прежде чем впустить вас, гости дорогие, внутрь, я хотела бы взглянуть на ваши пригласительные билеты.

Билеты! Скарлетт совершенно о них забыла.

– Ох!

– Не беспокойся, любимая, они у меня.

Хулиан вдруг обнял Скарлетт и крепко прижал к себе. Ей с трудом верилось, что он назвал ее любимой.

– Подыграй мне, пожалуйста, – прошептал он ей на ухо и достал из кармана две полоски бумаги, несколько выцветшие и помятые после купания в океане.

Скарлетт от комментариев воздержалась. На одном из билетиков появилось ее имя, а второй девушке на одноколесном велосипеде пришлось поднять вверх, чтобы получше разглядеть в свете фонаря.

– Как странно. Первый раз вижу приглашение без имени.

– Что-то не так? – уточнила Скарлетт, тут же начав беспокоиться.

Привратница посмотрела на Хулиана, и ее бодрый настрой разом поугас. Скарлетт совсем было собралась объяснить, как получила билеты, но моряк опередил ее, сильнее сжимая рукой ей плечо, как будто предупреждая.

– Нас пригласил сам магистр Караваля, Легендо. Мы скоро поженимся. Он подарил билеты моей невесте, Скарлетт.

– О! – Девушка снова захлопала в ладоши. – Мне говорили о вас двоих! Вы особые гости магистра! – Внимательнее приглядевшись к Скарлетт, она добавила: – Прошу прощения! Мне следовало узнать ваше имя, но в такой суматохе и свое-то порой забываешь. – И она рассмеялась собственной шутке.

Скарлетт пыталась усмехнуться в ответ, но думать могла только об обнимающей ее руке и о том, с какой легкостью в устах Хулиана прозвучало слово «невеста».

– Смотрите, не потеряйте приглашения, – сказала привратница и, вернув билеты Хулиану, одарила его пристальным взглядом, будто хотела что-то добавить, но передумала. Потупившись, она опустила руку в карман своего лоскутного жилета и извлекла оттуда черный свиток. – Прежде чем впустить вас, я должна огласить приветственную речь, – продолжила она и стала крутить педали энергичнее, взметывая колесом молочные хлопья снега. – Когда войдете, вам зачитают ее еще раз. Таково распоряжение магистра Легендо. Прокашлявшись, девушка еще увеличила скорость и стала декламировать во все горло: – «Добро пожаловать на Караваль! Вас ожидает самое грандиозное представление на суше и на море! Здесь вы увидите столько чудес, сколько многим и за целую жизнь не испытать.

Быстрый переход