| – К сожалению, я против. Корали и бровью не повела. – Я думаю, всем можно расслабиться после окончания съемок. – Уточни, что ты вкладываешь в слово «расслабиться». Кристабел поняла намек мужа, и ей даже стало жаль самоуверенную коллегу. – Позднее будет еще одна вечеринка, – кокетливо продолжала Корали. – Для очень узкого круга. Неужели она не понимает, как пошло все это выглядит со стороны? – с отвращением подумала Кристабел. Она вдруг почувствовала, как у нее засосало под ложечкой и испортилось настроение. – Не понимаю, о чем ты, – невозмутимо сказал Федерико. Губы Корали скривились в усмешке. – Неужели? Кристабел почувствовала, что больше не может здесь оставаться, иначе непременно нагрубит. – Я вас покину ненадолго. – Можно к тебе присоединиться? – спросила Маргарет. Они стали проталкиваться к выходу и вскоре нашли в холле дамскую комнату. Там не было так шумно, как в зале, и можно было спокойно поговорить. Кристабел и Маргарет заняли очередь к кабинкам. – Еще пара мероприятий – и мою миссию можно считать законченной. Я выполнила все свои обещания. – Руководство должно быть довольно твоей работой, – сделала ей комплимент Кристабел. – Да, все сложилось очень удачно. Рекламные ролики получились неплохими, о фильме уже пишут в прессе. Как я поняла, вы с Федерико завтра утром едете в Санта-Барбару. Кристабел согласно кивнула. – Мы собираемся там пробыть всего несколько дней, потом полетим домой. – В Лондон? Я там однажды побывала. Немного консервативный и чопорный, на мой взгляд, город. – В нем есть своя прелесть. – О да. – Как и в мужчинах семейства Персетти. – Особенно в одном из них, – сухо заметила Маргарет. – Кажется, он слишком навязчив? – с озорной улыбкой поинтересовалась Кристабел и заметила, как Маргарет скорчила гримасу. – Пожалуй. – Тебе он не очень нравится. – Я чувствую себя с ним неуютно. – О, неужели? – У меня начинает ныть шея, когда он рядом. Кристабел не смогла сдержать смех. – Желаю успеха. – Кому? Джанфранко, чтобы он окрутил меня, или мне, чтобы я счастливо избавилась от него? – Пожалуй, первое, – серьезно ответила Кристабел. – Если такое и случится, то не в этой жизни. Слова Маргарет прозвучали как приговор. Интересно, что, а точнее кто заставил ее разочароваться в мужчинах? – с сожалением подумала Кристабел. Они вместе вернулись в грохочущий музыкой зал и там разошлись – Маргарет направилась к своим коллегам, а Кристабел через весь зал – к Федерико. Заметив ее, Корали быстро обвила рукой шею Федерико и приблизила губы к его губам. Понятно, что двусмысленная сценка была демонстративно разыграна Корали, но Кристабел все равно вышла из себя. Федерико с достоинством отодвинулся от Корали, а та с ехидной улыбкой обернулась к Кристабел. – Ты же сама одолжила мне его, дорогая. – Насколько я вижу, мой муж не особенно жаждет общаться с тобой, – невозмутимо ответила Кристабел. – Стерва. – Сама такая. Федерико взял жену за руку и успокаивающе сжал ее, но Кристабел уже завелась. – Пошли отсюда, – неуверенно предложил он. – Нет, мне здесь очень нравится, – неожиданно заупрямилась Кристабел. – Потанцуем? Глаза Федерико потемнели и странно заблестели, когда он вывел Кристабел на середину танцплощадки.                                                                     |