Она возлагала большие надежды на вечер.
— Сейчас я вытащу его, — сказала она Элизе, вскочила со стула и широко зашагала по этажу в кабинет редактора.
— Топаз Росси настроена очень воинственно, — сказала одна из помощниц редактора отдела, увидев ее лицо.
— Ну а что в этом нового?
— Милый, — промурлыкала Топаз, приоткрыв дверь редакторского кабинета, — так во сколько мы встречаемся сегодня вечером? А, привет, — бросила она Мариссе. — Меня зовут Топаз Росси. Я вижу, вы знакомы с моим другом. А мы с вами как будто нет. Натан, ну почему?.. — Она одарила Мариссу ослепительной улыбкой.
Розен с трудом подавил дикое желание расхохотаться.
— Дорогая, это моя бывшая жена Марисса Мэттьюз. Марисса, моя подруга Топаз Росси. Восходящая звезда «Вестсайда», — с удовольствием добавил он.
Марисса уставилась на Топаз таким взглядом, от которого температура упала бы даже на Северном полюсе, а Топаз проплыла мимо нее к Натану и положила руку ему чуть ниже талии.
— Мы с Натаном жили вместе довольно долго, — сообщила Марисса своей преемнице ехидным тоном.
— О, надо же! Какого только дерьма не бывает в жизни! — весело воскликнула Топаз. — Ну ничего, в любом деле есть и что-то хорошее. — И, приподнявшись на цыпочки, поцеловала Натана в щеку — медленно, с явным удовольствием, незаметно коснувшись его грубой кожи кончиком языка.
Розен почувствовал пламя желания, охватившее его буквально с ног до головы.
Тонкие губы Мариссы презрительно скривились. Маленькая итальянская проститутка!
— Я должна идти, Натан, — резко сказала она.
— Давайте посидим вместе за ленчем! — крикнула ей вслед Топаз, нехотя убирая руку с бедра Натана.
Розен улыбнулся, размышляя, сколько еще можно сопротивляться. Она просто дитя, его сотрудник, он не может воспользоваться увлечением юной девушки.
— Спасибо, Росси, — сказал он. — Я твой должник. Кстати, как дела с колонкой?
— Прекрасно, — пожала плечами Топаз. — Я провела день в Центральном парке и взяла интервью у всех катавшихся на карусели.
— Интересно, — кивнул довольно Розен, — действительно интересно. Подробнее поговорим за ужином.
— Конечно, — сказала Топаз, поворачиваясь, чтобы уйти.
«Работа, работа, работа, — подумала она печально. — Тебя что, больше ничто не волнует?»
Розен ехал вниз по Бакстер-стрит.
— Куда мы едем? — злясь, что Натан не обратил никакого внимания на ее платье с глубоким вырезом, спросила Топаз.
— В «Силвер-Палас», — сообщил Натан, не отводя глаз от дороги, как будто это могло помочь забыть о невероятных грудях под самым его носом. Дорогой Боже, ну, пожалуйста, сделай так, чтобы сейчас не началась эрекция. — Я слышал, у них появилось невероятное блюдо.
— А я хочу в итальянский, — капризно сказала Топаз.
— Ну а я хочу в китайский, — дружелюбно ответил Натан. — Я же плачу.
— Но ты же босс, — не смолчала Топаз.
Он завернул на Хестер-стрит и направился к Бауэри, не обращая внимания на ее слова.
Топаз смотрела в окно на проплывавшие мимо многоквартирные дома с красивыми пожарными железными лестницами, сдаваемые в аренду. За стенами офиса она чувствовала себя гораздо свободнее, особенно там, где кафе битком набиты народом, где торгуют китайские магазинчики и царит почти европейская суматоха. |