|
— Ты стараешься запутать меня, незнакомец.
— Меня зовут Сэм. Сэм Дарелл.
— На хрена мне как тебя зовут. Ты пришел сюда с другими и пытаешься сбить меня с толку, чтобы я тебе что-то выболтала. Джонни никогда бы в меня не выстрелил.
— Оружие было только у него?
Она промолчала.
— Так ведь, да?
— Не знаю. Темно было, ничего не видать. Кажется, у них у всех там были пушки.
— Ты знаешь, что стрелял Джонни Дункан, — настойчиво повторил Дарелл. — И стрелял для того, чтобы ты отошла от самолета. А вместо тебя попал в отца. Вот как все было. Джонни старался каждый раз оказывать тебе знаки внимания, когда приезжал, так ведь? Вы познакомились много лет назад, потом долго не виделись, а недавно он вернулся и случайно встретил тебя в Спенсервилле, да? Разве я не верно говорю? Теперь ты взрослая, и он стал относиться к тебе по-другому. Сказал, что любит тебя, и еще много чего наговорил…
— Я никогда…
— Может быть, и не так, Плежер, — мягким тоном продолжал Дарелл. — Но он сказал, что ночью ему нужна помощь, да? Ты должна была посигналить с земли, когда он перелетал Пайни Ноб, чтобы не перепутать, где грохнуть самолет.
— Какой ты умник, мистер. Он мог погибнуть.
— Я уже это слышал.
— А говоришь — друг Джонни. Зачем же ты катишь на него баллон?
— Если Джонни поступил дурно, я хочу знать правду и помочь ему все уладить. А ты разве против?
— Ненавижу его, — с горечью сказала она.
— Неправда. Тебе кажется, что ты его любишь.
— Да что ты знаешь об этом! — взорвалась она.
Дарелл внимательно наблюдал за ней и терпеливо ждал, одновременно прислушиваясь к шуму мотора приближающейся машины. Наверное, Виттингтон и Фрич возвращаются с места катастрофы. Времени нет!
— Плежер, скажи мне правду. Ты знала о людях, которые собирались взять груз из самолета Джонни?
— Я только знала, что он хочет встретиться здесь с кем-то.
— Честно?
— Честно, — прошептала она.
— Ты разглядела кого-нибудь из них?
— Конечно. Я очень хорошо их видела.
— А ты кого-нибудь узнаешь, если вдруг увидишь?
— Где-нибудь в другом месте?
— Да.
Она задумалась.
— Не хотелось бы здесь.
— Понимаю.
— Папаша бы мне не позволил…
— Я поговорю с ним. Уверен, все будет в порядке.
Теперь Плежер смотрела на него другими глазами. В ее взгляде все еще сквозила неприязнь, но уже намечалась перемена: чуть помягчела, словно впадая в детскую восторженность, хотя новое состояние удивительно контрастировало с сексуальностью, которую она пыталась продемонстрировать, впрочем, весьма неуклюже и неумело.
— Сколько людей было с Джонни и как они выглядели? — спросил Дарелл.
— Трое, мистер… Сэм, — она изобразила улыбку и тыльной стороной ладони вытерла следы слез на щеках, так как руки были в грязи. — Темно ведь, луны-то не было. Поначалу я не очень рассмотрела. Один высокий и тощий, как жердь, другой — среднего роста, постарше, седой. Третий молодой. Больше всех работал и болтал без умолку. Мне было слышно там, где я пряталась. Еще смеялся, правда.
— А ты слышала, о чем они говорили?
— Когда папашу подстрелили и он пошел вниз, я подобралась поближе и прислушалась. Вот тогда-то я их и рассмотрела.
— Что они говорили?
— Не могу сказать. |