- Она сказала, что опасность все еще угрожает нам, тебе и мне, произнес он серьезно. - Еще она сказала, что мы должны принадлежать друг другу, Каролина взглянула ему в лицо и задрожала, несмотря на теплый солнечный день.
- Я верю тебе, - ответила она, хотя не знала определенно, верит или нет.
Губы Гатри неожиданно растянулись в улыбке.
- Ты не веришь, - откликнулся он. - Но все будет хорошо.
Каролина все еще смотрела на Гатри. Ее любовь к нему, казалось, потеряла точки опоры в прошлом, настоящем и будущем.
- Ты сначала принадлежал Анне, - в отчаянии произнесла она. - Может быть, ты будешь всегда принадлежать ей.
Он печально улыбнулся и нежно поцеловал ее.
- Люди не могут принадлежать друг другу вечно, Каролина.
Его слова не удовлетворили Каролину. Ей хотелось, чтобы Гатри сказал, что он больше не любит Анну. В то же время она понимала, что он никогда не скажет этого. В глубине своей души он всегда будет лелеять свою первую любовь.
- Я хочу, чтобы ты знал раз и навсегда, Гатри, - прорвало ее сквозь слезы. - Я никогда не выйду замуж за мужчину, который любит другую женщину. Не важно, будет у меня ребенок или нет!
На его скулах заходили желваки. Он тяжело вздохнул.
- Думаю, нам лучше прекратить этот разговор, чтобы не ссориться. Собирай вещи, Дикая Кошка. Мы едем в Шайенн.
- Ты не сможешь оседлать лошадей, - напомнила Каролина, скрестив руки на груди.
- Уильям поможет мне в этом, - откликнулся Гатри.
Поняв, что говорить с этим человеком бесполезно, Каролина вернулась в дом и стала собирать вещи. Это не заняло много времени, поскольку ее багаж был невелик.
Вскоре Уильям приготовил лошадей к поездке и привязал саквояж Каролины к задней луке седла.
На прощанье Каролина и Пенни обнялись.
- Заезжайте, когда будете в этих местах, - пригласила растроганная Пенни со слезами на лице. - Мы с Уильямом пристроим к дому комнату для мальчиков сестры. Места будет много.
Каролина поцеловала ее в обе щеки.
- Спасибо. Дайте мне слово, что навестите мой дом в Болтоне, когда случится там быть. Мисс Фоуб и мисс Этель будут знать, где меня искать.
С этими словами Каролина кивнула на прощанье и села в седло. Она не представляла, что будет так трудно расстаться с Пенни Эверет. За короткое время знакомства обе женщины крепко подружились.
Уильям и Гатри обменялись рукопожатием. Затем Каролина и Гатри тронулись в путь, сопровождаемые радостным лаем Тоба, бегущего рядом.
Они ехали до наступления сумерек, пока не добрались до Свит Хоум. Каролина вспомнила, что в этом городке проживал доктор Элкинс.
Поскольку в городке не было отеля, Каролина и Гатри остановились в ветхом пансионате. У Каролины не было настроения убеждать недоверчивого хозяина пансионата в том, что они с Гатри женаты, когда этого не было на самом деле. Гатри тоже был настроен соответствующим образом. Они чинно поужинали и разошлись в отдельные комнаты.
Каролина не могла уснуть, хотя все ее тело ныло от усталости. Она решила спуститься вниз по лестнице, чтобы позаимствовать у чопорной хозяйки пансионата книжку для ночного чтения.
Она появилась как раз вовремя, чтобы заметить, как Гатри покидает пансионат. Он выкупался, побрился и переоделся в чистое белье.
Хотя в Свит Хоуме не было отелей, городок имел не менее полдюжины салунов. Для Каролины было совершенно очевидно, что Гатри намеревался посетить один из них. Вероятно, он хотел выпить, выкурить сигару и сыграть партию в покер. Возможно, его интересовали распущенные женщины, работавшие в таких злачных местах.
Каролина вздохнула. Вспомнив о своих отношениях с Гатри, она поняла, что не имеет права упрекать его. Он не давал обет вести себя благопристойно, сколько бы ласковых слов он ни говорил ей. Если ему захотелось играть в карты или кутить, у него было на это право как у неженатого мужчины. |