Каролина тщательно вымылась, выбралась из ванной, встала на холодный деревянный поля и насухо вытерлась видавшим виды полотенцем, которое обнаружила в комоде у себя в номере. Наконец она надела свое коленкоровое платье.
Вернувшись в номер, она перед зеркалом стала расчесывать волосы. Времени оставалось мало, волосы не успели высохнуть, и она заплела их в косу, конец которой перевязала голубой лентой.
Гатри ожидал внизу, в вестибюле, гладко выбритый и переодетый. Сердце Каролины радостно екнуло, когда она его увидела. Тут же она мысленно пожурила себя за такую реакцию. Ведь она была почти что обручена с Ситоном Флинном, хоть он и не успел подарить ей обручальное кольцо. Как раз сейчас настало время вспомнить об этом.
Или уже слишком поздно?
- Вы приняли ванну? - спросила она, желая скрыть смущение.
Гатри усмехнулся.
- На втором этаже салуна есть лоханка. Пока Тоб утолял свою жажду внизу, я приводил себя в надлежащий вид.
Он предложил ей руку, как тогда, в ночь танцев, и Каролина оперлась о нее.
Поскольку в отеле не было ресторана, он повел ее через улицу в столовую, окна которой были засижены мухами, а пол усеян опилками.
- Боюсь, это лучшее место в городе, - прошептал Гатри на ухо Каролине. Опять он был близко от нее, опять она ощущала его жаркое дыхание.
Каролина окинула взглядом грубо сколоченные столы, подпертые козлами, и скамейки. Опилки были заляпаны пятнами от пролитого супа и жеваного табака. Стены столовой были густо выбелены известкой. "Если это было лучшее, что нашлось в Клинтоне, - подумала она, - то остается только Бога молить, чтоб Тот уберег от худшего".
- Прекрасно, - сказала Каролина вслух.
Усмехнувшись, Гатри усадил ее за один из свободных столов. Сам он сел напротив нее и положил свою шляпу на скамейку рядом.
- Скажу тебе, учительница, ты хорошо переносишь удары.
Каролина посмотрела ему в глаза.
- Видно, я достаточно жизнестойка, - сказала она, поведя плечом. Где-то рядом раздался громкий мужской хохот. - Здесь почти как в салуне, - сказала Каролина.
К столу поспешно подошла официантка и уперлась руками в бока. Ее русые волосы были туго стянуты на затылке. Они блестели, как слой очищенной луковицы.
- У нас цыплята и говядина, - выпалила она. - Что вас интересует?
Каролина выпрямилась и спросила:
- Могу я взглянуть на кухню?
Гатри бросил на нее удивленный взгляд. Потом посмотрел на официантку; та поджала губы.
- Не много ли на себя берете? - сказала она. - Может, вам лучше поужинать в меблированных комнатах мисс Брзйсон? Там уж, будьте уверены, никто не плюнет в суп.
- Это как раз то, что мне нужно, - сказала Каролина, едва сдерживая себя. - Где находятся эти меблированные комнаты?
- Каролина, - шепотом позвал ее Гатри. Но она не обратила на него внимания.
- Объясните, как туда добраться? - не отставала Каролина, всем своим видом показывая, что намерена направиться туда.
Гатри переводил взгляд с одной женщины на другую. В помещении воцарилась полная тишина. Посетители ждали, что произойдет дальше.
Официантка оробела. Ее могли упрекнуть в том, что она отпугивает клиентов.
- Заведение мисс Брэйсон - через три улицы на запад. На углу. Вход в него отмечен специальным знаком.
Каролина поблагодарила и с гордым видом встала из-за стола. Тут к ней подскочил Гатри и повел к выходу, как будто идея покинуть столовую исходила от него.
- Ты помнишь такой случай, чтобы я оставил тебя одну? - дернул он ее за руку, когда они вышла на тротуар. - По крайней мере, ты могла бы согласовать со мной свои действия?
Каролина повернулась и пошла в западном направлении.
- Почему бы вам не остаться в столовой?
Гатри передернул плечами и нахмурился.
- Премного благодарен, учительница! Я теперь не смогу ступить туда ногой. |