Изменить размер шрифта - +

Гатри засмеялся. Слова шерифа подытожили развитие его отношений с Каролиной с самой первой их встречи в Болтоне. Хотя прошло лишь несколько недель, казалось, миновало столетие с тех дней, когда все было предельно ясно.

- Полагаю, мне лучше взять ее с собой, - сказал Гатри, гася сигару и отодвигая стул.

Встал и шериф Стоун. Он надел шляпу и направился к выходу из салуна.

***

Каролина выглядела повеселевшей, когда Чарли вывел ее из камеры. Увидев Гатри, она не поверила своим глазам. В растерянности она перекладывала из одной руки в другую свой потрепанный саквояж.

Встреча с ней возбудила в Гатри острое желание - чувство, которое, он надеялся, больше не будет его беспокоить. Но оно оказалось сильнее его.

- Мы с шерифом решили, что у налогоплательщиков Ларами достаточно забот и без тебя, - сказал он, пытаясь скрыть впечатление, которое она произвела на него.

- Мистер Хэйес внес за вас залог, - пояснил шериф. - Вы вольны ехать куда угодно, но по истечении шестидесяти дней обязаны вернуться в Ларами. Судья решит, что будет с вами дальше.

- Меня все еще могут посадить в Федеральную тюрьму? - удивилась Каролина.

Стоун кивнул.

- Да, мэм. - Он переглянулся с Гатри.

- Конечно, в том случае, если вам не удастся возвратить в тюрьму Флинна. Его поимка здорово помогла бы вам. Фактически я мог бы снять с вас все обвинения, если бы Флинн был пойман.

Вот так, предельно просто, было заключено соглашение, скрепленное рукопожатием. Гатри возвратит в тюрьму преступника, а шериф забудет, что Каролина помогла бежать Флинну.

Гатри принял от Каролины саквояж и повел ее к выходу, обняв рукой за плечи.

- Пойдем, Дикая Кошка. Нам теперь нужно заняться розыском Флинна.

"Чудно, - размышляла Каролина, шагая рядом с Гатри по темной улице, как Всевышний откликается иногда на молитву, которая еще не сорвалась с губ, и остается безучастным к самым горячим мольбам и доводам".

- Ты действительно берешь меня с собой? Я буду помогать тебе искать Флинна?

Гатри добродушно улыбнулся.

- Не знаю, сможешь ли ты помочь. По крайней мере, ты будешь все время у меня на виду.

Тоб бежал рядом с Каролиной. Она была счастлива, что оказалась на свободе, что теперь никто не вправе вернуть ее в тюрьму.

- Мы отправляемся на поиски сегодня?

Гатри кивнул.

- Мы вернемся на место, где потеряли Флинна, и начнем поиски оттуда.

Каролина была смущена его словами, которые напомнили ей о прошедшем. С его стороны было великодушно сказать "место, где мы потеряли Флинна". На самом деле Каролина была причиной трагического исхода событий.

- Нам придется ехать всю ночь?

- Вероятно, - сказал Гатри, взглянув на небо. - Ночь будет лунной. Мы прекрасно проведем время.

В платной конюшне Гатри затребовал своих лошадей. Конюх узнал в Каролине узницу тюрьмы, которая, как писали газеты, помогла бежать Ситону Флинну, а затем бежала сама. Они вынуждены были показать конюху справку об освобождении, подписанную шерифом Стоуном.

Чувство свободы переполняло Каролину, когда она лунной ночью скакала верхом радом с Гатри.

Гатри, казалось, прислушивался к ночным шорохам. Иногда он тихонько насвистывал что-то. Даже во время коротких остановок Гатри хранил молчание.

Казалось, каждый из них был сосредоточен на своих думах.

Наконец, когда луна и звезды стали бледнеть в первых отблесках восходящего солнца, они подъехали к водопаду, у которого произошла злосчастная схватка Гатри с Флинном.

- Прости меня, - глухо произнесла Каролина, спускаясь с седла. Она стояла, наблюдая солнечный восход над вершинами горной гряды.

Гатри повел лошадей вниз по течению речки на водопой.

- Простить? За что? - спросил он рассеянно, когда увидел, что Каролина идет за ним.

- Моя вина, что Ситон ушел.

Быстрый переход