– С тобой?
– До тех пор, пока все не закончится.
– До тех пор пока не закончится? Ты только что сказал, что все кончено.
– Мы не знаем наверняка. Мои люди будут следить за твоей соседкой и парнем, но не за тобой. Я хочу, чтобы ты была рядом со мной.
– Но... – Он резко прервал меня:
– Я не буду защищать их, если не пойдешь со мной.
– Не будешь? – Во мне снова зародилась паника. Он сказал, но мы нуждались в его защите. Они нуждались в его защите. Его рука потянулась к моему лицу. Я вздрогнула. Это было так нежно и приятно, но его слова не были приятными. Мне нужно, чтобы Мэллори жила.
Затем он прошептал:
– Ты сестра ЭйДжея. Я должен защищать тебя, Эмма.
Меня пронзило чувство вины. Он был прав. ЭйДжей хотел бы этого, Но Мэллори… Я посмотрела вверх.
– Ты проследишь за моими друзьями? Мэллори будет в безопасности?
Он кивнул.
– Твои люди присмотрят за ней? Я не пойду с тобой, пока ты не пообещаешь, что защитишь ее. Это мое последнее слово.
Он снова кивнул. Он был так напряжен.
– Мои люди будут смотреть за ней, но до тех пор, пока ты со мной.
Я знала, что я должна была сделать.
– Что ты ей сказал?
Его ответ был коротким.
– Она будет жить со мной.
– Ты глупец.
В один миг, Картер прижал мужчину к подголовнику, сжав его горло и парализовав своей хваткой. Пожилой мужчина не сопротивлялся. Он был достаточно разумен. Ни единого слова. Это было противостояние между двумя мужчинами, и Картер ждал, пока не почувствовал поражение своего партнера:
– Ты высказываешь свое мнение тогда и только тогда, когда я спрошу тебя об этом. Но о ней, я никогда не попрошу тебя высказывать свое мнение.
Он удерживал его мгновение, прежде чем отпустить. Два других охранника сели с ними в машину, но никто не пошевелился и не издал, ни звука.
После того, как они проехали еще несколько кварталов, мужчина потер горло и сказал:
– Я знаю тебя долгое время, но никогда не видел тебя таким.
– Она другая.
– Должна быть другой.
Картер ничего не ответил.
Помощник подождал еще несколько кварталов.
– Что ты сказал ей о других?
– Что есть люди, которые будут наблюдать за ними и защищать столько, сколько понадобится.
– Так ты солгал ей.
Он начал бурчать, показывая свое неодобрение, но тут же поймал себя на этом. Он резко выпрямился, все еще потирая рукой свое горло.
– Ты знаешь, что не сможешь защитить ее друзей, даже если бы у тебя были люди, присматривающие за ними. Объявился второй Бертал, наши люди должно быть разбежались. Они не могут знать о нашей причастности. Еще слишком рано.
– Меня не волнуют ее друзья. Я забочусь о ней, и она будет в безопасности.
– Что произойдет, когда она поймет, что ты ей лгал?
– Она примет это. Ей придется. Донван младший вошел в их жизнь, никто не был в безопасности. И когда она нажала на курок, она стала объектом охоты. Не они.
– Ты уверен, что она может принять все это? Ты же знаешь, как некрасиво это будет выглядеть.
Картер вздохнул и вспомнил выражение ее лица, когда в пентхаусе увидел ее спящей. Она была ужасно голодной и сильно истощена, но в тот момент, она была спокойна. У него не хватало духу разбудить ее, поэтому, когда он вернулся и обнаружил, что она проснулась, он струсил. Он оставался в тени, когда допрашивал ее; будто она была его врагом. Он должен был знать, и он все узнал.
Он сказал своему помощнику:
– Я толкнул ее, Джин. Она должна бороться, сильнее, чем в свое время это делал я. Она справится с этим. |