И Джози злилась. Говорила, почему, мол, он зовет тебя к себе на чай и на прогулки по полям, мисс Мэгги Спенс? А я отвечала, что он одинокий и я его друг.
— Он жаловался на одиночество?
— А зачем? Я и так знала. Он охотно встречался со мной. Всегда обнимал, когда я уходила. И мне было приятно.
— Он тебе нравился?
— Да.
Линли выждал минуту, обдумывая, как бы поосторожней приблизиться к теме, не напугав ее. Мистер Сейдж был ее другом, она доверяла ему. Для девочки свято все, что с ним связано.
— Приятно, когда тебя обнимают, — задумчиво произнес он. — Впрочем, есть вещи и поприятней, раз уж на то пошло. — Она как-то странно посмотрела на него. Такие беседы ему не всегда удавались. Тут требовалась хирургическая точность психолога, раз уж затрагивались страхи и табу. Он словно шел по скользкой тропе. — Иногда у друзей бывают тайны, Мэгги. Именно тайны и делают их друзьями. Были у вас с мистером Сей-джем тайны?
Она молчала. Лишь снова прикусила изнутри нижнюю губу. Комочек грязи упал на пол с подошвы ее ботинка. Она заерзала на стуле и раздавила грязь на аксминстерском ковре. Вряд ли миссис Кроун это обрадует.
— Вы вместе беспокоились за твою маму, Мэгги? Или он что-то тебе обещал? Делился какими-то секретами?
— Он любил меня больше всех, — сказала она.
— Твоя мама знала об этом?
— Он хотел, чтобы я посещала молодежный клуб. Но мама не разрешала. Он обещал уговорить ее. Мистер Сейдж собирался повезти членов клуба на экскурсию в Лондон. Спрашивал, поеду ли я. Еще они собирались устроить рождественский праздник. Он сказал, что мама разрешит мне пойти на праздник. Они говорили по телефону.
— В тот день, когда он умер?
Вопрос был задан слишком быстро. Она заморгала и ответила:
— Мама ничего не делала. Мама не может никого обидеть.
— Она пригласила его в тот вечер в ваш коттедж, Мэгги?
Девочка покачала головой:
— Мама ничего мне не говорила.
— Она его не приглашала?
— Она не говорила, что приглашала.
— Но она сказала тебе, что он придет.
Мэгги взвешивала ответ. Он видел, что она опустила глаза. Другого ответа ему и не понадобилось.
— Как же ты узнала, что он придет, раз она не сказала тебе об этом?
— Он звонил. Я слышала.
— Что?
— Они говорили о клубе, о празднике. Мама отвечала резко: «Я не намерена отпускать ее. Нет смысла об этом говорить». Вот так она сказала. Тогда он что-то сказал. Еще и еще. И она ответила, что он может прийти на обед и тогда они поговорят. Только я не верю, что ему удалось бы ее уговорить.
— В тот самый вечер?
— Мистер Сейдж всегда говорил — куй железо, пока горячо. — Она нахмурилась. — Или что-то типа того. Он никогда не сдавался, когда получал отказ. Он знал, что я хочу ходить в клуб. И считал, что это важно.
— Кто руководит клубом?
— Никто. Потому что мистер Сейдж умер.
— Кто в нем был?
— Пам и Джози. Девочки из деревни. С ферм тоже.
— Мальчиков не было?
— Только двое. — Она наморщила нос. — Мальчишки упрямились и не хотели ходить. «Но мы все равно заманим их к нам, — говорил мистер Сейдж. — Сядем вместе, подумаем и составим план». Вот одна из причин, почему он звал меня в клуб, понимаете?
— Чтобы вы могли сесть вместе и сдвинуть лбы? — осторожно спросил Линли.
Никакой реакции.
— Чтобы Ник тоже пришел в клуб. Ведь если придет Ник, остальные тоже станут ходить. |