Разумеется, я верну вам деньги в установленный день, но я могу и что-нибудь другое для вас сделать, что пожелаете. Все, что ни попросите. А если я нарушу слово, то отомстите мне как угодно. Привяжите к лошадям и разорвите на части. Сожгите живьем».
Монах отвечал ей очень учтиво:
«Мне так жаль вас, милая дама, что я даю вам торжественное слово. Клянусь вам: когда ваш муж уедет в Брюгге, я вызволю вас из беды. Я принесу вам сто франков».
Говоря это, он поглаживал ее по бедрам и ягодицам, обнимал и непрерывно целовал.
«Ступайте тихо и мирно в дом, – сказал монах. – Давайте не мешкать с обедом. Я вижу по солнечным часам, что сейчас уже девять утра. Идите же! Будьте верны мне так же, как я предан вам».
«Непременно. Боже избави, чтобы я вела себя как-нибудь иначе».
Она пошла в дом, веселая, как сорока, и велела поварам приготовить славный завтрак для хозяина и гостя. А потом отправилась к мужу и смело постучалась в дверь его конторы.
«Кто там?»
«Это я. Неужели ты не проголодался, Пьер? Ты же все утро сидишь там взаперти со своими бумажками да вычислениями! Да чтоб черт побрал все твои конторские книги! Зачем тебе все это пересчитывать – разве у тебя нет Господнего благословения? Выходи скорее. Оставь в покое свои мешки с деньгами. Разве тебе не стыдно, что наш Жан весь день ничего не ел? Давай сходим в церковь, а потом пообедаем».
«Жена моя, – отвечал ей купец, – ты ничего не смыслишь в мужских делах. Да где уж тебе в них разобраться! Но кое-что я тебе сейчас попробую объяснить. Возьмем дюжину купцов – из них только двое будут процветать и богатеть. Только двое скопят много деньжат, занимаясь торговлей. Мы все, конечно, храбримся и крутимся, кто как может. Но нам надо держать свои дела в тайне, пока мы живы. А иначе – лучше отправиться в паломничество. Или вообще пропасть. Потому-то я и корплю над счетами. Как могу, силюсь перехитрить хитрецов. Мне вечно грозят невезение, разорение и все прочие опасности, какие подстерегают купцов.
Ты знаешь, что завтра я еду в Брюгге, но постараюсь вернуться как можно скорее. А пока я буду в отъезде, ты веди себя со всеми скромно и вежливо. Хорошенько приглядывай за нашим добром. Содержи дом в чистоте и порядке. Запасов еды у нас достаточно, так что лишнего не трать. Всего у нас вдосталь – и мяса, и вина. Одежда у тебя тоже есть. Ну, да я сегодня щедрый: нá вот, возьми немного серебра».
С этими словами он запер дверь конторы и вместе с женой отправился обедать. Работу он закончил. Они быстро сходили к мессе, а потом уселись за стол. Столы были накрыты, блюда мгновенно подавались и исчезали. Больше всех ел монах.
Потом, когда с обедом было покончено, Жан отозвал купца в сторонку и заговорил с ним очень важным тоном:
«Дорогой кузен Пьер, я знаю, что ты собираешься сесть на лошадь и отправиться в город Брюгге. Да пребудет с тобой Бог и да хранит тебя во время путешествия. Скачи осторожно. И будь осторожен в еде. В такую жару здоровью грозят опасности. Будь во всем воздержан. Да что я говорю? К чему все эти экивоки да любезности между кузенами? В добрый путь! Храни тебя Бог! Вот и все, что я хотел сказать. Если тебе нужна моя помощь – хоть днем, хоть ночью, – дай знать. Я всегда готов тебе помочь. – Монах до того растрогался, что даже приложил рукав сутаны к глазу, будто утирая слезу. – Ах да. Вот еще что. Я хочу попросить тебя об одном одолжении, пока ты не уехал. Можешь ли ссудить меня сотней франков на недельку-другую? Мне нужно закупить скот для монастыря. У нас мало скотины. Я скоро отдам долг. Слово монаха! Но нельзя ли, чтоб это осталось между нами? Понимаешь, я хочу купить скотину уже сегодня и боюсь, как бы меня кто не опередил. Ну, а теперь прощай, милый кузен Пьер. Спасибо тебе за доброту. |