Изменить размер шрифта - +
Утерев проступившие от смеха слезы, он сунул мне бутылку и предложил:

— Хлебни за встречу, братан!

— Спасибо, не пью. — Я вернул бутылку владельцу, всем своим видом давая понять, что дальнейший разговор поддерживать не собираюсь.

— Да ну? — изумился он, — Приболел никак, Айболит?

Я подскочил на месте, со злостью уставившись на

него. Кличка, прилепившаяся с легкой руки Богданова, раздражала меня, словно красная тряпка быка.

— Чего вскочил? Сиди, — великодушно разрешил Стриж, еще больше разваливаясь в кресле и оттесняя меня к борту, — Слушай, Айболит, а чего это ты в Японию собрался? Или примелькался уже в городе и решил податься туда, где тебя еще не знают? Давай, давай. — одобрил он эту затею, ехидно ухмыляясь. — Остается только посочувствовать бедным япошкам. Таких мастаков делать пакости людям, как ты, в их краях еще точно не наблюдалось.

Я безнадежно махнул рукой. Спорить с человеком, так извратившим мой мужественный имидж искателя приключений, не было никакого смысла. Утешаясь тем, что перелет рано или поздно закончится и Стриж перестанет раздражать меня своей глупой болтовней, я закрыл глаза и съежился на клочке еще не захваченной им территории, притворяясь спящим. Но Стриж, взбодренный выхлебанным только что ромом, не собирался оставлять меня в покое. Его душа, плавающая в густом потоке винных паров, жаждала общения. Поэтому он, не задумываясь, саданул меня локтем и принялся рассказывать длиннющую историю о том, как однажды уже побывал в Японии. Врал он при этом невыносимо. Я слушал, крепко сжав зубы, изо всех сил стараясь не обращать внимания на всякие нелепости в его рассказе; при этом я прикидывал в уме, через сколько минут мое терпение истощится и что после этого я сделаю с назойливым рассказчиком. По всему выходило, что времени у Стрижа оставалось в обрез. Поэтому, когда он посреди трогательного сюжета о пьяной драке в одном из токийских ресторанов вдруг смолк и принялся бодро посапывать, я облегченно вздохнул и промокнул платком взмокший лоб.

Впрочем, радоваться было рано. Посапывание набирало обороты, и вскоре нос Стрижа издал чудовищный по мощности храп, уверенно соперничающий с ревом самолетных двигателей за бортом. На нас стали оглядываться.

— Не могли бы вы попросить своего друга храпеть потише? — обернувшись с недовольной миной, сказал мне сосед спереди.

— Если вы думаете, что этот монстр снабжен регулятором громкости, то здорово ошибаетесь, — злорадно сообщил я, — Но еще больше вы ошибаетесь, считая, что сейчас он храпит громко. Подождите, пока он уснет покрепче, тогда и узнаете, на что способен мой, как вы его назвали, друг.

Физику я помню слабо, но даже этих крупиц знаний хватило мне, чтобы понять: храп Стрижа плюс общеизвестное явление резонанса таят в себе страшную угрозу.

Дожидаться, пока очередной выпуск вечерних новостей украсится кадрами, изображающими развалившийся в небе на куски «А-310»? Достав плед, предназначенный для укутывания дремлющих пассажиров, я принялся старательно наматывать его на голову Стрижа. Добившись качественной звукоизоляции, я усмехнулся и довольно потер руки. Безопасности рейса 773 больше ничто не угрожало.

В темнеющем небе вспыхнули первые яркие звезды. Я повозился еще немного, освобождая свое кресло от конечностей Стрижа, раскиданных где попало. Расчистив жизненное пространство, я спокойно задремал, ни о чем больше не беспокоясь.

 

Глава 2

НЕЗВАНЫЕ ГОСТИ

 

Когда я открыл глаза и потянулся, сладко зевая, самолет уже заходил на посадку. Весьма кстати, решил я, чувствуя, что для полного счастья мне не хватает сейчас лишь чашки крепкого чая и сигареты. Стриж все так же глухо клокотал из-под пледа, похожий на усмиренный Везувий. Я запоздало приник к иллюминатору, жадно охватывая взором пролетающий под брюхом лайнера ландшафт и пытаясь понять, нравится он мне или нет.

Быстрый переход